Любовь в сердце. Перевод К. де Бурга
Ты со смехом на спину упала тогда.
Мы, наверное, впервые попали на волю,
До сих пор не бывали мы там никогда.
Наверху было чистое небо,
Солнце ярко светило с небес.
Я счастливым таким ещё не был,
Это, видно, попутал нас бес.
Мы лежали с тобой в чистом поле,
Ты держала за руку меня.
Мы дружили с тобой ещё в школе,
Ты всегда в моей жизни была.
В первый раз твоих губ я коснулся,
Ты не знала, что это любовь.
Словно бы в новом мире проснулся,
В воплощении древнем я вновь.
Твой божественный лик проявился,
Он пробился сквозь бездну веков.
Я к тебе по велению сердца явился
Дать свободу от тяжких оков,
Чтоб прогнать из души равнодушие,
И из жизни привычный уклад.
А любовь, из всех чувств, наивысшее,
Это лучший божественный клад.
Жарким днём и чарующей ночью
Мы с тобой были рядом душой.
Просто мальчик и девочка срочно
Заболели любовью большой.
В море есть и прилив, и отливы,
И у нас были свадьбы с тобой.
Разлетались мечты, как созревшие сливы,
А мы жили, как велено было судьбой.
Были зимы и ветры разлучные,
Провожая меня, ты махала рукой.
И бывали у нас дни не лучшие,
Слёзы грусти катились рекой.
Но в душе ощущение было,
Что не в том воплощении живём.
А над нами во сне снова ангелы плыли,
Убеждая, как в древности, всё ещё будет потом...
21.01.2024
Свидетельство о публикации №124012101719