сага о внуке-6
--------------------
Мне часто приходилось отвозить или привозить из садика моего младшего внука пока он с мамой и папой жили вместе с нами. И поэтому становление его речи с двух до четырёх лет проходило у меня на глазах, вернее – на ушах. В дороге мы никогда не молчали - говорили, какого цвета забор, какой горит светофор – и он постепенно стал уверенно и правильно разговаривать, закрепляя то, что узнавал дома и в садике.
Проезжая мимо супера я спрашивал, что продают в магазине – и так приятно было слышать с каждым разом более правильные слова, например: хе – хеб – хлеб, какаву – какао…
*
Как-то дорогу, по которой мы ездили постоянно, по какой-то причине перекрыли, и я начал поворачивать, чтобы объехать два квартала и вернуться на нашу улицу. И в этот момент Оливер взволнованно крикнул: деда, не туда! Пришлось ему объяснить ситуацию. Подъехав к нашей улице со стороны, по которой мы с ним никогда раньше не ездили, я услышал облегчённый голос: почти дома! Удивляюсь, как он узнал улицу с другого ракурса.
*
Однажды стоим мы первыми на перекрёстке с двумя светофорами: налево и прямо, и на обоих красный свет. Нам надо прямо. Загорается зелёный, я трогаюсь, а Оливер как закричит: деда, нельзя! – ай-яй-яй, деда. Оказывается, он со своего кресла на заднем сиденье видел только левый - более низкий светофор, который продолжал ещё гореть красным. Это же надо быть таким бдительным!
*
Оливеру уже пять лет, и теперь он более уверено говорит куда ехать или идти:
налево, направо или НАПРЯМО.
Свидетельство о публикации №124012004668
Спасибо.
Татьяна Чащина 2 04.09.2024 08:06 Заявить о нарушении
Спасибо!
Михаил Цветов 2 04.09.2024 10:03 Заявить о нарушении
Татьяна Чащина 2 04.09.2024 10:26 Заявить о нарушении