Власть верховная не терпит слабых рук
А. А. Смирнову,
Т.Л. Щепкиной-Куперник
Помпей
Ваш друг, сударь, палач! Будьте любезны, сударь,
вставайте, пожалуйста, на казнь.
Мера за меру. ПСС в 8-ми томах. Т. 6. С. 244.
*
Чтоб новый властелин расправой новой мог
Порядок вдруг завесть и был бы крут и строг.
Анджело. 1833.
*
Прочел он Гердера, Руссо
Лаланда...
А. Пушкин. Евгений Онегин. Черновая редакция.
*
Comme un fou se croit Dieu
nous nous croyons mortels.
*
Шут, остающийся шутом пред Ликом Смерти, —
величайшее торжество человека!
Н.Н. Евреинов. Театр для себя. Т. III. 1917.
По картотеке слов едва намечу стиль
Татьяны Львовны Щепкиной-Куперник.
Шекспир — Поэту не соперник:
Пафос, аромат пещерника храним.
Вечерницей, отрадным ли левкоем
Серьёзно и волнующе звучат
Шекспировского ритма перебои,
И тени итальянские сквозят.
Ни звона комиссарских пустословий.
Равенству построчному служа,
Текст давала спело-колосковый.
Двигался на мельницу — свежак!
Мысль не заходилась душной астме:
В паре языков длина у слов своя.
А, творя, снимала спазм, и жажду
Восполняла, ключевой поя.
1979
Свидетельство о публикации №124011904008