Уилфред Оуэн. Сбившиеся в воронке
***
(Cramped in that funnelled hole...)
Cramped in that funnelled hole, they watched the dawn
Open a jagged rim around; a yawn
Of death's jaws, which had all but swallowed them
Stuck in the bottom of his throat of phlegm.
They were in one of many months of Hell
Not seen of seers in visions, only felt
As teeth of traps; when bones and the dead are smelt
Under the mud where long ago they fell
Mixed with the sour sharp odour of the shell.
Уилфред Оуэн
***
(Сбившиеся в воронке...)
В рассвет из воронки пялились молча,
Зевал он, смертельные челюсти корча,
Казалось: воронка – всем им могила,
И в горле солдата мокрота застыла,
Который месяц все они в аду,
В том, что провидцы не могли узреть,
Хоть чуяли, что' жрать всех будет смерть.
Тут – павшие, с живыми на беду,
И смрад, снарядов гарь, всё как в бреду.
Свидетельство о публикации №124011902241
Юшкевич Елена Васильевна 22.01.2024 23:25 Заявить о нарушении