Вечерний клёв. Читая Басё

Вечерний клёв
Блеск чашуек добычи
Взошедшей луне.

========================

Ждем восхода луны.
Ветку сливы несет на плече
Мальчик-монах.

Басё
Перевод - В.Маркова
Гравюра - Л.Ильина


Рецензии
Неплохо. Есть интерес и смысл, в отличие некоторых других любителей делать вид, что изображают нечто прояпонское. Стоит почитать. Сам, правда, предпочитаю, хоть иногда и в похожем стиле, но нечто сюжетное и лучше с рифмой, ритмом и мелодией.
Удач! АПВ Эту рецензию написал на другое произведение, (верлибр)но автомат утверждает, что второй раз!? Но вообще то это про все, что пока успел прочитать у вас. Еще раз - удачи!

Александр Виноградов 12   21.01.2024 10:33     Заявить о нарушении
сегодня прогнали на сутки из форуми филателистов за то , что слишком поэт.Чашу терпения переполнило хайку о молодой Мег Райан, ктр. сама героиня лайкнула- ей понравилось.Сам себя вывел за скопки от скудоумных получается.

Ре Ми   29.01.2024 22:46   Заявить о нарушении