У наш темний - претемний час

У наш темний - претемний час навчимося жити без ламп,
Кольорових вітрин вхідних, що породжують суєту.
Жити станемо без гримас, без ілюзій, брехні, реклам,
Свят дрібних, або вихідних, та нудьги від простих застуд.
Без порожніх сердець, облич і ненависних прапорів.
Хай нарешті наш інтелект вщент розіб'є бездарне дно.
Без воскреслих імператриць та системних концтаборів.
Без московських попів і сект якось разом проживемо.
Здрастуй темний - претемний дім. Я принесла тобі тепло.
Я тримаю в руці броню - свічку, що проведе вночі,
Щоб у час споконвічних змін стало радісно та світло
Від аспекту її вогню, від його не земних причин.
Здрастуй чорний - пречорний кіт, я з тобой розділю тепло.
Ніч Вселенська так холодна, співчуття міцно-міцно спить.
Не настала остання мить та ще ціле на вікнах скло.
І опорна жива стіна, на якій увесь світ стоїть.
Знову темрява души п'є, страх ховається поміж стін.
Ми навчимо своїх дітей серцем бачити шлях в імлі,
І з кинжала, що нас не вб'є відтворити свій передзвін.
Це і є наш і сенс, і клей на нулі, глибині, крилі...
Це і є наш останній звіт. Він, як ліки очистить кров.
Здрастуй чорний - пречорний світ, ми принесли тобі Любов!

Жажкова Олена
16.01.2024. 
Переклад.


Рецензии