СПС
по беззвёздным ночам не гуляй,
пустота человека не красит,
лучше звёздочке творчески лай...
и она пустоту "воспарнасит".
2. Авторско-религиозное
по беззВёздным ноЧАм не гуляЙ,
пустота челоВЕКа не крАсит,
лучше зВёздочке творЧески лАЙ...
и она пустоту "воСПарнАСит".
3. Религиозное
в чАЙ,
веКА,
в ЧАй...
"СПаС"; где
первая Мысль: "ЧАЙ" - эликсир здоровья или полезный напиток для человека. Чай в Китае изначально был использован как лекарство. Поэтому, "В ЧАЙ, ВЕКА" (обращение автора к истории в образе веков). В чай устремитесь, века, дабы придать напитку "вкус вечности". "В ЧАЙ..."СПАС" - в нужный эликсир здоровья лик Спасителя мира сего ("СПАС"). Кавычки означают переносный смысл слова, однако сущностный. "..." - услов. обознач. процесса проникновения благодати Спаса в эликсир здоровья;
вторая Мысль: "АЙ" - произнош. англ. мест. "I" - я. "КА" в лике Существа высшего порядка (в данном случае Творца всея). "ЧА..." - в яви того, что родилось от живой плоти. В данном случае - творческие труды рифмы мыслей. "..." - услов. обознач. творческого процесса рождения рифмы мыслей в этом "космическом мире". "СПС" - сокр. "спасибо" или благодарности от автора Творцу всея за всё, что было и есть...
4. http://stihi.ru/2023/06/08/6955
Свидетельство о публикации №124011603816