Heinrich Heine. Dass du mich liebst
Меня ты любишь – это
давным-давно я знал.
Призналась – и всем телом
от чувств я задрожал.
Мне покорялись горы,
Я ликовал и пел.
На берег моря, плача
шел, на закат смотрел.
А в сердце, будто солнце,
любви горит огонь.
Я им объят как морем,
тобою – одарён.
Dass du mich liebst, das wusst’ ich,
Ich hatt’ es laengst entdeckt;
Doch als du mir’s gestanden
Hat es mich tief erschreckt.
Ich stieg wohl auf die Berge
Und jubelte und sang;
Ich ging an’s Meer und weinte
Bey’m Sonnenuntergang.
Mein Herz ist wie die Sonne
So flammend anzusehn,
Und in ein Meer von Liebe
Versinkt es gross und schoen.
Свидетельство о публикации №124011508031