483. За тобою iду Mizantropia За тобой

перевод песни "За тобой" группы "Mizantropia" (Украина)

Повзу я із в'язкості ночі
Прадавньго страху, що хоче
Тримати у лапах
На світло мене не пускає пітьма
Нарешті, я чую твій запах
Десь там, на порожніх алеях
Десь там, де тебе вже нема

Погляд болить, у муках чекаючи ранку
Кожен мій крок ходить по лезу ножа
Після пітьми зливаюся з болем світанку
І на межі беззвучна життєва струна

Іду я, і крок мій непевний
Порожня життєва алея
Що в тінях ховає
Мовчання і тебе від злих його лап
Нарешті, твій слід я тримаю
Ним іду беззупинно
Не повертаюсь назад

Залиш мене, звіре, пусти мене, страх,
Бо попри всі тіні я на ногах
Далеко за спиною в'ється пітьма,
Плете павутиння зі снів небуття.
Нехай же це світло - уяви лиш дух
Та бачу його, й за тобою іду

Погляд болить, у муках чекаючи ранку
Кожен мій крок ходить по лезу ножа
Після пітьми зливаюся з болем світанку
І на межі беззвучна життєва струна

січень 2024

Английская версия:
http://stihi.ru/2024/01/15/7852
ссылка на песню на Ютубе:
https://www.youtube.com/watch?v=aSYxLD4ufig


Рецензии
Английская версия песни:
http://stihi.ru/2024/01/15/7852
ссылка на песню на Ютубе здесь:
http://www.youtube.com/watch?v=aSYxLD4ufig

Дмитрий Арутюнович Романов   28.03.2024 19:53     Заявить о нарушении