Любовь игра? Влеченье двух сердец?
Любовь игра? Влеченье двух сердец?
Я докажу вам сударь, вы не правы!
Дуэль рассудит, кто из нас подлец,
клинок вам дан отнюдь не для забавы.
Что медлишь друг. Ты нынче секундант!
Из-за любви и чести убивают?
Но примиренье, молвил друг педант.
Жизнь коротка... Все люди умирают.
Погибнуть просто так, из-за любви?
Вы влюблены? Скорее сумасшедший!
Всевышний неразумного прости,
в его поступке не было насмешки...
До первой крови, встреча на заре!
Мы за слова в ответе и поступки.
Согласны... Не перечите Судьбе?
Да, высший свет оценит горечь шутки!
Звон шпаг. Ну, сударь, что же вы смелей!
У нас в запасе с вами ровно сутки.
Нет дам меж нами, так что не робей.
Вы вызвали меня лишь ради скуки?
Легко смеясь, отбил чужой укол.
Я за любовь готов убить любого!
Кровь заструилась струйкой на камзол,
я вас прощаю... Реверанс Толстого!
Любовь святое чувство, но не месть!
О чем бы там поэты не писали...
За милых дам и за мужскую честь
Врагам в лицо перчатку вы бросали?
Граф Фёдор Ива;нович Толсто;й («Американец»; 6 [17] февраля 1782, Москва — 24 декабря [5 января] 1846[1], там же) — русский авантюрист и путешественник, полковник (1813). Один из самых неоднозначных представителей русской аристократии первой половины XIX века.
Происходил из графской ветви рода Толстых. Отличался необыкновенным темпераментом, прославился картёжным азартом, пристрастием к дуэлям (бретёрством) и путешествием в Америку (откуда и прозвище). Был знаком со многими знаменитыми авторами своей эпохи и послужил некоторым из них прототипом для персонажей их произведений.
Метки: Олег Прищепа, Игра, 1 тур
Свидетельство о публикации №124011507664