Участник 10. Старая, старая сказка - 2
«Мы в ответе за тех, кого приручили.»
/Антуан де Сент-Экзюпери-«Маленький принц»/
…когда грустила я, ты так потешно
бежала в руки, полные перстней,
и, что котёнка, обнимала нежно,
припав к щеке заплаканной моей…
Прости меня – нежданно боги Нила
послали Мору* лютую к больной,
и всё, что я при жизни так любила,
прислужницы отправили со мной:
одежду,
кубки,
перстни – не упомнить
всего, что нынче значится в графе
реестра,
но в объемистый двухтомник
должна была войти и ты, Ифе**.
…Над нами дни тянулись, гасли луны,
а хлеб на погребальных блюдах свеж,
чутки на арфе пальмовые*** струны,
и ты – живой клубочек средь одежд.
…Я – экспонат, причина вечных сборищ,
завёрнутая в древнее тряпьё,
но радуюсь, что из моих сокровищ
пропало тельце спящее твоё.
А это значит, ты не станешь вещью,
как стала я,
и сны твои легки!
Возьми ж, Ифе, тобой любимый кешью****
с моей, застывшей в вечности, руки…
*смерть;
**любимая кошка Нефертити, в переводе с егип. «любовь» ;
*** струны в древности делали из пальмовых волокон;
**** орех
Свидетельство о публикации №124011507532
Сожгут скорей всего меня. И кот
Любимый, рыжий и лохматый,
К щеке моей прижаться не придёт.
Анатолий Семкин 18.01.2024 11:36 Заявить о нарушении