Отведи Меня в Киото

Цвет глициний между нами,
Между небом и землёй,
Утешая, одурманит
Бесконечною весной.
И лиловое хаори
Померещится в дали,
Где в саду горит цикорий
Солнцем праздничным облит.
Я заткну печаль за пояс,
Позабуду боль в груди,
И пойду на тихий голос,
На тень бога впереди.

Отведи меня в Киото,
Забери меня с собой,
Должен быть хотя бы кто-то
За душой моей больной.
Отведи меня к Инари,
Спрячь посланием в рукав,
Скука тоже может старить,
Если нету ей конца.

Есть любовь без алой страсти,
Без отчаянья и зла,
Только в ней я вижу счастье,
Нахожу следы тепла.
На высоких звонких гэта
Я крадусь лисой в ночи,
Платоническим приветом
Призрак чая приручить.
А твой каменный фонарик
Ждёт меня уже давно,
Голубым огнём мерцает,
Под бумажною луной.

Отведи меня в Киото,
Забери меня к себе,
Тянет сердце, как в болото,
Сад разбросанных камней.
Отведи меня к Инари,
Преврати в зерно полей,
В силах только ты исправить
То, что скрыто от людей.

Видишь, как всё получилось –
Кроме боли и обид,
Кроме слов несправедливых,
Что тушуют бледный вид,
Мне досталась только радость
Полюбить тебя светло,
Смеха искреннего сладость
И свобода от оков...


Июль 2017


Рецензии