Экспромт на переводы

                На Поль-Жан-КинГа
                =================

                См. его публикацию
                http://stihi.ru/2024/01/12/5439

    Ну, что  скажу?
    Я  кверху  с_!
(Хоть и мешает мне, ребята,
увеличенная  простата...)

Бог  ущипнул  меня  за пятку:
стих обо мне попал "В ДЕСЯТКУ"!
Ай, да Геннадий - молодец -
дай  на шашлык  ему  овец!

Придёт толмач же в гости, ИГОРЬ,
чтоб выпить для словесных  игр...
Он сделал  ПЕРЕВОД  СТИХОВ
на столько  разных языков.

Со мной там  рядом  сам ГОРОДНИЦКИЙ,
я ж скромный  малый - А.БОРОДИЦКИЙ...


Рецензии
Толмач заслуженный почтил
Нас посещением , поскольку
Иные малые чернил
Потратили на жбан настойки -
И развязались языки ,
В шашлык овца им подвернулась ...
Фамильных поиском архи-
вов займись ," пера акула " !

Геннадий Полежанкин 2   15.01.2024 20:28     Заявить о нарушении
У меня на трусах изображены акулки... Подумал, не намёк ли на "акулу пера"?

Александр Бородицкий   16.01.2024 12:25   Заявить о нарушении
Я ж провидец , знаю твоих акул и акулят !

Геннадий Полежанкин 2   16.01.2024 12:34   Заявить о нарушении