119 - Дао Де Дзин на каждый день Уэйн Дайер

Дао Дэ Цзин (“Живая практика Великого пути”) - всемирно известный памятник китайской литературы, созданный 25 веков назад ученым-отшельником Лао-цзы. Вашему вниманию предлагаются наиболее важные (интересные) цитаты из трактата, в переводе Уэйна Уолтера Дайера - одного из наиболее известных в мире авторов, пишущих на темы саморазвития. Русский перевод, выполненный Э.И. Мельник, дополнен аллюзиями в контексте христианской парадигмы.

119
Добрый знак - когда
Высшая природа человека преобладает,
Дурной знак - когда
Преобладает его низшая природа.

Э.И. Мельник

Комментарий 119:
(ср. к Рим, гл.7 “…Бедный я человек! кто избавит меня от сего тела смерти?”)
***
Я точно знаю, что живет во мне добро
Но сил воспользоваться им в себе не нахожу
Однако, часто совершая зло
В его узилищах брожу
При этом понимая, что его свершает
Внутри меня живущий грех --
Дух противоборствует хотениям,
То, распластавшись ниц, то устремляясь вверх --
Трепещет от грядущего суда или прощения
В надежде слабой и остатках веры утешение находит
Но, снова суета к земле низводит --
Ох, бедный я и жалкий человек
И кто меня от раздвоения избавит?
Иисус! Тебя душа моя благодарит и славит!
Хотя я, плотию греху служу,
К Тебе Единому мой ум я возвожу.

14 янв. 24г.
С Днем Воскресным
И снова с новым годом!


Рецензии