Поэт, вот что тебе скажу
Валентина Кузьмичева
Будь начеку поэт…
Вдруг озаренье
Спустится с небес,
Не упусти тот миг,
И дай свершиться чуду!
Всё запиши, увековечь
На белоснежный, чистый лист,
Оставь в веках своё творенье,
А то, в одно мгновенье,
Исчезнет в вечности,
И не поймаешь мысль,
В прозрачной дымке
Растворится…
Растает в бесконечности...
Попробуй, догони её…
Она недосягаема!..
Будь расторопней, не робей…
Мысль, словно воробей,
Вспорхнёт и улетит…
Она свободна и легка,
Пристанище найдёт
Своё всегда…
Преграды ей не ведомы…
Лелей её – коль посетила,
В полёт свободный отпускай,
На радость людям воспевай!..
Фото из интернета.
Пародия:
Поэт, вот что тебе скажу…
Поэт, вот что тебе скажу –
Я, баба, жизню повидала…
Не закоулками брожу –
Цвяты Киркорову кидала !
Даю совет тебе дарма –
Будь начеку как постовой,
Шепнёт вдруг Муза: - "mon charmant"
А ты с похмельной головой !
Идею Муза принесла,
Слова - глаголы и предлоги
Тебе на кончике весла,
А ты сидишь и чешешь … ноги.
Тогда поэт мой, "Mille pardons",
Напрасны все твои потуги.
Писать стих пьяным - mauvais ton…
В тональности собьются фуги…
ФУГА — (ит. и лат. fuga). 1) Музыкальное сочинение двух или многоголосное, в котором тема, как главное содержание фуги, исполняется только одним голосом...
Мовето;н (от фр. mauvais ton — дурной тон) — поведение, манеры и поступки, не принятые в хорошем обществе; невоспитанность. Можно сказать только "её поведение - моветон", "то, что она делает, - моветон". говорить - это моветон. Это - моветон. моветон - этим словом *называют* человека, т. е. Она - моветон.
Перевод "mon charmant" на русский.
charmant
очаровательный обаятельный прекрасный милый очаровательная
мой любимый
Перевод "Mille pardons" на русский.
Нареч.
тысяча извинений
тысячу извинений
Я очень извиняюсь
Свидетельство о публикации №124011303824