Ш. ле Гоффик. Чёрные ленты
(1863-1932)
*
Чёрные ленты.
(с французского).
Там, где валы гонимые ветрами,
Выглаживают впадины камней,
Седые женщины-железными баграми
Обломки ловят старых кораблей.
И словно звук весла далёкий слышен,
И чей-то взгляд, как огонёк свечи,
И кто-то внемлет, чувствует и дышит,
То души мёртвых маются в ночи…
Так выглядит Премар,
Теперь-уныл и сер,
А в дни былые- каждый кавалер
За девушками волочился тут.
А ныне-холод, воды словно олово,
Седые женщины обломки стерегут,
И чёрной лентою повязывают голову.
*(Шарль Ле Гоффик — французский поэт, писатель, драматург, литературный критик, историк.)
Свидетельство о публикации №124011205575