Осман Мустафов В синих виденьях туманного сна По с

„ПО СИНЯТА ПЪТЕКА НА СЪНЯ МИ“ („В СИНИХ ВИДЕНЬЯХ ТУМАННОТО СНА”)
Осман Алиев Мустафов (р. 1950 г.)
                Болгарские поэты
                Переводы: Сергей Желтиков, Ирина Сазонова


Осман Мустафов
ПО СИНЯТА ПЪТЕКА НА СЪНЯ МИ

По синята пътека на съня ми
върви едно момиче на Гоген.
Изваяно от мляко и какао,
кафе уханно носеше за мен.

И, седнали във ложата небесна,
разменяхме невидими лъчи.
И, в светещата точка на пресичане,
безмълвно се опипвахме с очи.

Ах, устните й, с шоколад набъбнал,
ме канеха за онзи нежен грях.
Да ги докосна с жадните си устни,
за мъжки срам, така и не посмях.

Събудих се в любовна изнемога
и сива тишина до мен лежи.
Ръката ми във нея нещо търси,
опипва самотата и… ръмжи.


Осман Мустафов
ХО ГОЛУБОЙ ВОДЕ ВО СНЕ МОЁМ (перевод с болгарского языка на русский язык: Сергей Желтиков)

По голубой воде во сне моём
Шла девушка гогеновского стиля
И кожа, цвета кофе с молоком,
В мне желанье яркое раскрыла.

И, на небесном ложе, рядом с ней
Мы обменялись чувствами подспудно –
В пересеченье чувственных лучей
Без слов общенье было нам доступно.

Ах, губок шоколадных аромат,
На лёгкий грех подталкивал обоих,
Но прикоснуться к ним, хоть был бы рад,
Не смог усилье сделать над собою!

В изнеможеньи от любви без сна
Провёл я в темноте остаток ночи:
Иллюзию на ощупь осознав
В отчаяньи я дико взвыл… по-волчьи!


Осман Мустафов
В СИНИХ ВИДЕНЬЯХ ТУМАННОТО СНА (перевод с болгарского языка на русский язык: Ирина Сазонова)

В синих виденьях туманного сна
Дева с картины Гогена витала,
Благоухающий кофе несла,
Кожа её – молоко и какао...

В ложе небесной сидели лишь мы,
В перекрещенье лучей этой ночи,
И в огоньках светозарных средь тьмы
Я узнавал таитянские очи.

Были её шоколадны уста
И искушали былыми грехами,
Но не позволил мужской стыдный страх
Мне овладеть дорогими губами.

В жажде любовной проснулся впотьмах –
Серым безмолвьем меня охватило.
Ощупью что-то искала рука
И одиноко рычала и ныла.


Рецензии
Друже Красимир! Сколько юного пыла в строках:

По голубой воде во сне моём
Шла девушка гогеновского стиля
И кожа, цвета кофе с молоком,
В мне желанье яркое раскрыла.

И, на небесном ложе, рядом с ней
Мы обменялись чувствами подспудно –
В пересеченье чувственных лучей
Без слов общенье было нам доступно.

Ах, губок шоколадных аромат,
На лёгкий грех подталкивал обоих,
Но прикоснуться к ним, хоть был бы рад,
Не смог усилье сделать над собою!

В изнеможеньи от любви без сна
Провёл я в темноте остаток ночи:
Иллюзию на ощупь осознав
В отчаяньи я дико взвыл… по-волчьи!

Сергей Желтиков   12.01.2024 08:37     Заявить о нарушении
СПАСИБ☼!
🎄

Красимир Георгиев   12.01.2024 09:47   Заявить о нарушении