О Рыбаке и его жене Bruder Grimm

Рыбак жил со своей женой:
Вместе, недалеко от моря,
В рыбацкой хижине малой,
Ловить ходил он снова, снова.

Однажды с удочкой сидел,
Смотрел на чистую он воду,
И так сидел, седел, старел,
Покуда леска не ушла от взора.

В глубь ушла, но зацепил её,
Поднял перед собою Камбалу:
«Оставь, мужик, отдам твоё –
Я – принц, отпусти ты в воду».

- Так много слов болтаешь!
Морской то рыбе не дано! -
С крючка ушла и, истекая,
Закрасила своею кровью дно.

«Чего поймал?» - жена спросила,
Как только возвратился он.
- Поймал я Камбалу, оно уплыло –
В ней принц колдован и пленён.

- Чего ты пожелал у принца-Камбалы?
- Ничего не пожелал, - ответил муж.
- В лачуге жить противно, изнутри
Нас каждый день вонь полнит, вошь.

Вернись и позови его опять,
Пусть домик даст нам новый!
- Идти на берег и ловить и звать?
- Жизнь дал - пусть сдержит слово!

Муж не желал, но жена одна:
На море двинуться ему пора.
 
А воды зеленью покрылись:
Желтеют, зеленеют, не прозрачны -
Пред ними встал, уста открылись
В воде ища улов удачный:

«Человечек, человечек, Тимпе-Те!
Рыбка жирная, в замУтненной воде!
Ильзебилль, моя любимая жена,
Против воли шлет к тебе меня».

Рыбка подплыла и молвит:
«Ну, чего она, жена, желает?»
- Ах, поймал тебя - исполни,
Пусть дом вместо хижины сияет.

«Ступай домой» – сказала рыбка,
И в море прыгнула с улыбкой.

Как только к дому подошёл,
Жена взяла его под руку:
«Смотри, как тут хорошо!» -
И провела его во внутрь.

А в домике был дворик небольшой,
Такой уютный и такой родной.

И комнаты с кроватями для них,
И кухня, кладовая, мебель деревянная,
И детские с кроваткой для двоих -
С латунными игрушками, оловянными.

Сад с курами и утками за ними,
И фрукты украшали двор.
«Послушай, разве здесь не мило?»
Жена сказала не в укор.

«Да», - сказал ей добрый муж –
«Так стало, так тому и быть,
Теперь удовлетворенные мы уж,
С тобою заживём и будем жить…»

«То, о чём мечтать могли мы?» -
Жена спросила своего мужа.
Легли в постель, увидев сны,
Проспали в неге, вьюгу, стужу.

На утро молвила любимая жена:
«Послушай, домик слишком тесный,
Иди спроси у Принца-Камбала,
Пусть замок даст нам поднебесный».

Муж отрицал, сопротивлялся,
Желанием своей жены,
Но время вышло и поддался,
Так к морю вышел Камбалы.

Вода спокойная еще была,
Но цвет её переменился:
Зеленый, желтый без следа,
За темно-синем растворился.

Он рот открыл и закричал,
На море, что есть мочи.
Слова те ветер подобрал,
Разнёс, по морю корча:

«Человечек, человечек, Тимпе-Те!
Рыбка жирная, в замУтненной воде!
Ильзебилль, моя ретивая жена,
Против воли шлет к тебе меня».

Рыбка подплыла и задаёт вопрос:
«Ну, чего она, жена, желает?»
- Ах, - мужчина ей печально произнёс:
Ждёт замок, всё о нём мечтает».

Иди, печальный муж, к двери:
У лестницы тебя ждёт - не внутри.

Мужчина шёл обратно и мечтал,
Когда вернётся он к себе домой,
Но замок перед ним предстал -
Взяв за руку, поднялся он с женой.

Мрамором украшен замка пол,
А слуги бегают туда-сюда,
«Зайдём?» - от двери эхом в холл,
Проносятся его слова.
Хрустальные над потолками люстры,
Столы и стулья золотые,
На них вино, еда – всё так вкусно,
Что сдержатся едва в порыве.

За домом двор – конюшни и кареты,
Коровы – лучшие из всех!
Сад за ним чудесный: цветы, букеты,
И парк с оленями для их утех.

«Послушай, разве здесь не мило?»
Жена сказала уважаемо, учтиво.

«Да, сказал ей муж усердный –
Так стало, так тому и быть!
Теперь мы в удовольствие безбедно
Вместе заживём и будем жить…»

«То, о чём мечтать могли мы?» -
Жена спросила своего мужа.
Легли в постель, увидев сны,
На утро голову листва закружит.

Венец на голове у королевы, короля:
Шанс первым, первой - упустить нельзя.

Жена очнулась утром первой:
Толкнула в бок локтем, сказала - 
«Хочу быть женщиной я смелой,
Хочу быть королём по праву!».

Муж неохотно подчинился,
Но делать нечего с женой.
Он к толстой рыбке устремился -
В душе не ищет он покой.

Вода воняла, море было серо,
Хлестало по ногам его.
Он прокричал волне не смело,
Волна забрала речь его:

«Человечек, человечек, Тимпе-Те!
Рыбка жирная, в замУтненной воде!
Ильзебилль, моя последняя жена,
Против воли шлет к тебе меня».

Рыбка подплыла и задаёт вопрос:
«Ну, чего она, жена, желает?»
- Ах, - мужчина ей трагично произнёс:
Королём быть в снах мечтает.

«Вернись скорей уже туда,
В короне ждёт тебя она!».

Просторы замка изменились:
Солдаты слуги и седой привратник.
Перед ним все двери отворились,
По мраморным полам идёт избранник.

На троне восседает женщина его:
Корона украшает, скипетр сияет,
По обе стороны шесть дев число -
Сидит она на троне – восседает.

«Женщина – ты теперь король!
Желать не нужно больше ничего!
В том, что есть - жить соизволь…»
- Мужик, желание послушай моего –

Я - Императором желаю стать!
Иди к ней и не смей отказ прислать!

Клубится море вОлнами из черни,
Густится, пенится, и пузыри,
Вихрятся и на скалах древних
Кружатся, лопаются изнутри.

«Человечек, человечек, Тимпе-Те!
Рыбка жирная, в замУтненной воде!
Ильзебилль, моя еще жена,
Против воли шлет к тебе меня».

Рыбка подплыла и задаёт вопрос:
«Ну, чего она, жена, желает?»
- Ах, - мужчина ей спокойно произнёс:
Императором быть, не Королём мечтает.

«Иди к дверям – она за ними.
Там Император тебя примет».

Человек так шёл и вновь добрался:
Весь замок в мраморе и алебастром
Украшены все стены с золотым убранством –
А герцог, граф – слуга жены прекрасной.

Открыли двери золотые,
Тяжелые перед человеком в зал,
Сидела на престоле, вековыми,
Украшена бриллиантами, что дал.

Что она взяла по праву силы,
Карбункулами окружив себя:
В руке сжимает скипетр и лиру,
Держа всех спутников в два ряда.

От мелкого и до большого,
Построены все в четкий ряд:
Высокий в пару миль у трона,
Пусть рядом с низшем постоят.

«Женщина, теперь Вы Император?»
- Да, ему ответила она.
«Красива ты, мой Узурпатор!».

Промолвила она тогда слова:

Зачем стоишь ты человек?
Иди и попроси ты Камбалу –
Хочу стать Папой я на век,
Хочу сейчас я – наяву!

Я – Император – ты мой Муж!
Проси, что можешь силы!»
Он испугался, задрожал, не дюж
И к морю двинулся пугливо.

А Море было красное от крови -
Кипело, берег омывало,
Там на волнах и на просторе,
Все прыгало, стреляло, танцевало.
И небеса смотрели через щёлку,
А по бокам – гроза виднелась,
О, рыбка, рыбка, мало было толку,
Он замер в страхе, но запелось:

«Человечек, человечек, Тимпе-Те!
Рыбка жирная, в замУтненной воде!
Ильзебилль, та женщина еще моя,
Супротив воли шлет к тебе меня».

Рыбка подплыла и задаёт вопрос:
«Чего она опять, желает?»
- Ах, - муж безвольно произнёс:
Папой быть над всеми нами.

«Иди туда, там ждёт тебя он и она».

Церковь, окружённая дворцами,
Люд мирской идёт вперед,
Огни горят и тысячами языками,
На троне золотом живёт.

Три короны перед нею Золотые,
По обе стороны и в два рядА:
Светильники поставлены большие -
Притягивают взгляд они всегда.

Все Императоры и короли лежат,
Все туфли лобызают и дрожат.

- Женщина, ты Папы тело?
Спросил мужчина у неё.
«Теперь я - он» и Солнце смело,
Одухотворяет лик её.

Сидит и смотрит неподвижно,
И молвит ей простой мужик:
«Довольствуйся, что «Папа» смирный,
Ведь выше никакого за сотню лиг».

- Об этом я подумаю с утра едва.
В постель она с мужем так ушла.

Удовлетворенья нет и жадность спать мешает,
«Кем дальше стать?» – она не спит и помышляет.

Мужчина крепко спал,
Уставший после дня и ночи.
Но женщину он не обнял –
Ворочалась и не сомкнула очи.

Как Солнце за окном сверкнуло.
- Что меняет Солнце на Луну?
Подумала, в ребро пырнула:
«Иди – я Господом стать хочу!»

Дома и всё катилось в мрак,
Леса и горы летели на порог.
Снаружи бушевала буря так,
Что на ногах едва стоять он мог:

Ветра на гору пену гнали,
А небо чёрное и молнии с грозой,
Церковных башен достигали -
Смывали всё своей волной!

«Рыбка, рыбка, Тимпе-Те!
Человечек в замУтненной воде!
Ильзебилль, что рядом и моя,
Супротив воли шлет к тебе меня».

"Чего она желает?" – спросила у него.
- Быть добрым Богом хочет.

Исполнила желание его:
Так Рыбка уплыла, хохочет.

Сидит в рыбацкой хижине жена,
А с нею рядом от заката до утра

Он.


Рецензии