Любовь, любовь!
« Comprend toujours quand-c est-trop tard » 1976 г.
(Мы всегда понимаем, когда уже поздно!)
Французский язык.
Исполнитель Frederic Francois (Фредерик Франкос. Бельгия )
1
НAм любовь лишь раз на век дана,
ТAк откройте эту тайну чувств !
БЕз любви нам счастья нет сполна,
БЕз неё наш мир вокруг нас пуст !
СкОлько можно о любви мечтать,
ДлЯ неё не сделав ничего ?!
СкОлько можно о любви страдать,
И бежать от счастья своего ?!
…….
История настоящей любви никогда не заканчивается.
Любовь — это клетка с прутьями из счастья.
Проложи дорогу в светлый мир,
Где царит любовь и красота !
Ты поймешь тогда,что твой кумир
Это счастье, а не пустота !
О, Любовь! Любовь!
2
Верь,что красота спасает мир
От беды, от войн и катостроф !
Пусть поможет этот наш клавир*
Воспевать надежду и любовь !
НО нам недостачно любить,
ЛИшь стремиться к счастью своему !
НУжно и других не обделить,
А не взять себе всё одному !
…….
Любовь – это не то, что ты находишь.
Любовь – это то, что находит тебя.
Проложи дорогу в светлый мир,
Где царит любовь и красота !
Ты поймешь тогда,что твой кумир
Это счастье, а не пустота !
О, Любовь! Любовь!
3
БЕз любви не будет красоты,
СкОлько не прикладывай зря сил !
БУдешь много лет страдальцем ты,
Если счастья так и не вкусил !
И когда придёт пора любить
ЧУвства не скрывай свои, друг мой !
МИр спасай, и чтоб не погубить,
СчАстьем наполняй и красотой !
…..
Если хочешь быть любимым, люби сам !
Сегодня люби больше, чем вчера,
и немного меньше, чем завтра!
Проложи дорогу в светлый мир,
Где царит любовь и красота !
Ты поймешь тогда,что твой кумир
Это счастье, а не пустота !
О,Любовь! Любовь !
………….
Свидетельство о публикации №124011005063