Катерина из Анкьяно

Предисловие

Мне снова снится один и тот же сон. Я просыпаюсь пытаясь его остановить. Но лишь закрываю глаза и он продолжается.

Мы идем с Катериной по сельской дороге. Весна.

Мое любимое время года здесь.Цветущее.Еще нет жары и деревья, и цветы нежно розовые, белые, буйно расцветает мимоза и горный лес преображается.Нежно зеленая пастель и бело розовая заполняет округу.Весело поют лесные птицы, голубое небо удивительной красоты над головой.  А в траве совсем маленькие и только распускающиеся орхидеи...какой у них божественный запах, совсем не нежный...терпкий запах свободы и красоты... Распускатся дикие орхидеи-значит пришла весна…

 В конце марта, начале апреля и на нашей горе распускаются на поляне дикие орхидеи...При желании можно пройти мимо, но если опуститься на колени и раздвинуть руками местами полусухую, высокую траву вас захватит удивительное чудо этих горных цветов весны.
Возле нас есть только два вида диких орхидей, в природе же их великое множество. У них очень терпкий, благородный запах, они нежны и хрупки.Разглядывать их можно бесконечно-так они красивы и величествены.Дикое очарование.Свободолюбивые , горные , девственные цветы.
Впервые я их увидела здесь в Италии, растущие в дикой природе орхидеи, весной. Цвели они  пышно и торжественно.
Число диких орхидей год от года сокращается, отчего все они занесены в Красную книгу и взяты под охрану. Встретить эти цветы в лесу, в горах посчастливится не каждому. Но тот, кто увидел их однажды, полюбит и запомнит их навсегда.

Существует легенда о прекрасной Венере, которая обронила туфельку с небес на землю. Туфелька богини Любви, упав на землю, обернулась прекрасным цветком-символом сексуальности. Цветок этот - дикая орхидея...

Ярко светит солнце и нас с Катериной своими тенями спасают рощи олив.  В яркой зеленой траве уже распустились и горные ромашки, и яркие красные маки.
Весело болтаем. Встретились случайно. Я отстала от мужа и моей подруги, которую мы на машине привезли в Винчи, заехали и на хутор в дом, где родился Леонардо.

Совсем еще юная Катерина была на сносях.Аккуратный круглый ее живот прятался под мягкими складками простого холщового платья. Лицо молодой женщины было красиво и спокойно. Тонкий изгиб черных бровей, пышные ресницы. Белоснежная длинная шея без всяких украшений. Лишь густые волосы воронового крыла тугими кудрями спускались на плечи и на спину. А глаза, таких темных глаз я не видела никогда доныне. Взгляд их притягивал меня словно космос. Я просто растворялась в нем.
Я увидела ее недалеко от хутора Анкьяно , почти девочку, возле сельской дороги, под пышной оливой. Она прилегла на мягкую траву и лежала с полузакрытыми глазами. Отдыхала.

Мою любимую подругу Танечку мы с Антонио встретили в аэропорту Пизы. Она путешествовала по Европе и решила нас навестить. Времени у нас было не слишком много. Но даже за эти несколько дней мы помогли Татьяне влюбиться в Тоскану. Немноголюдную: в ее борги, природу и еду.

Мы втроем вошли в дом, где родился Леонардо да Винчи. И пока Таня позировала Антонио для памятных фото, пока они разговаривали о гении, я отдалилась от них. Спустилась в цокольный этаж дома, рукой толкнула дверь, ведущую в тихий дворик. И замерла любуясь спокойным пейзажем. День почти  клонился к закату, пейзажи, окружившие дом маленького Леонардо были раскрашены в лучи уходящего на покой солнца , рассыпавшиеся на покрытые нежной зеленью леса, небо краснело возле горизонта и лишь оливы серебрились, словно волны прилива...Удивительный вечер как то особенно сегодня дал понять, что дух Леонардо все еще здесь...и в этих лучах, и в зелени трав, и в этих розовых, закатных красках...Сюда мне хочется возвращаться вновь и вновь…

Услышав голоса, доносившиеся с другой стороны прямоугольного дома, я пошла на их звук. Решив что меня там ждут Антонио с  Татьяной. Мы должны были до темна успеть заехать в Коллоди. Завернув за угол дома , я не увидела знакомых мне лиц. Но то что я  увидела, меня не испугало, а не на шутку удивило.

Глава первая

Пожилой синьор Антонио улыбается. Сидя за дубовым столом выводит старательно строчки в толстую тетрадь, в темной кожаной обложке. Макая гусинное отточенное перо в склянку с черными чернилами.

« В субботу, в три часа ночи 15 апреля родился мой внук, сын моего сына Пьеро».

Катерину в дом, где она была работницей, привела незнакомая женщина. По возрасту годящаяся ей в бабушки. Одежда на ней была странной, но это было почти не замечено и вскоре и вовсе забыто.
Молодая женщина стонала и гладила свой большой живот.

- Дитя совсем на подходе воду теплую скорей несите, полотенца тоже.

- Святая Мадонна, дождались. На стол ее подсадите.

- Ложись милая, быстро родишь. Не бойся. Ты не одна, мы поможем.

- Юбки нижние подберите выше. Дыши глубже, тесоро.

Суматоха стояла в столовом зале. Домочадцы носились. Уложили Катерину на дубовый длинный стол таверны. Был разожжен камин и плавились толстые медовые свечи в литых подсвечниках. Роженица не кричала, лишь гортанно стонала и ахала. Гладила своими белыми изящными  руками живот.
Теплой водой были намочены отбеленные холсты полотенец. Старая дородная эстетрика , за спиной у которой прошли десятки родов, давила локтем на живот Катерины. Помогала ласковыми словами, направляла ее как правильно тужиться и дышать. Она помогла ей разрешиться дитем довольно быстро и без последствий. Раздался громкий крик новорожденного младенца. Эстетрика подхватила его на руки, обтерла влажными полотенцами, ловко спеленала его в кулек и вручила в руки улыбащейся Катерине. Слезы радости текли по ее щекам. Сын. Какой милый. И похож на любимого Пьеро.

Все это время  незнакомка находилась рядом с роженицей и вспоминала свои первые роды. Ей так же помогали, выдавливая плод. Правда втроем. Малыш никак не хотел появляться на белый свет. Но когда раздался его неудержимый крик , все медики отделения больницы в один голос сказали, что такого красивого новорожденного они никогда не видели. Он не был красным и сморщенным. Личико его было словно с полотна знаменитого художника.
 
Улыбающуюся своим думам женщину в летах привел в себя громкий  голос. В кухню вошел возбужденный сер Антонио. Взяв ребенка на руки из рук молодой матери, поднял его высоко и возвестил громко и четко: « Леонардо ди сер Пьеро да Винчи.  Катерина, смотри как орет бамбино. Корми скорей его.»

Катерина неумело освободила из просторных одежд набухшую грудь и младенец жадно приник к ней. Она любя разглядывала сморщенное личико ребенка.

-  Глаза не мои,- отметила она, - Темно карии. Пьеро будет рад сыну.

После того, как Катерина накормила сына Леонардо, ей помогли пройти в соседний дом. Где она жила в скромной небольшой зале. Все ее убранство состояло из спального ложа , дубового армадио, стола и нескольких дубовых кресел. В стене камин и сейчас в нем горел огонь, работницы подожгли охапку хвороста, брошенную на его каменное основание. Зала была освещена и свечами, в люстре софитто. Ее новая знакомая, которая помогла ей добраться до хутора из оливовой рощи, стояла возле ее тюфяка набитого свежей соломой, покрытого отбеленным холстом. Рядом с низкой люлькой. Женщина нежно качала куллу дондоло, в которой спал мальчик.

- Мадонна Элена, грацие. Ты мне очень помогла, по моей милости так и не встретилась со своим  марито и амикой. Всем нам было не до тебя. Но утром наши домочадцы помогут тебе отыскать дом сера Леонардо. Надо же, какое совпадение. Я стала матерью Леонардо несколько часов назад. Все произошло словно во сне. И я бесконечно счастлива сейчас, хотя устала невероятно. Ты приляг рядом, а я пока посплю. Малыш спит так сладко. Да, возьми мое чистое платье из шкафа, оно должно тебе подойти. Твоя одежда испачкана сильно.

- Спасибо, Катерина.  Я переоденусь и посижу рядом возле тебя и спящего Леонардо. Отдыхай спокойно. Завтра настанет новый день, хотя он уже настал.  Люби сильно своего сына. Он будет всегда чувствовать твою любовь. Когда подрастет, она будет окрылять его. Он будет помнить тебя всегда, даже когда тебя не будет рядом.

Катерина провалилась в глубокий сон. Но в ее залу часто заглядывали обыватели дома. Они тихо подходили к дондолло ребенка и лаского смотрели на спящего Леонардо.

И когда первые лучи розового рассвета осветили спящий дом. Незнакомка в простом холщовом платье, которую Катерина назвала мадонной Эленой, тихонько вышла на улицу и направилась в дом сера Антонио.  Он так и уснул в своем кабинете, сидя за дубовым столом. Уронив голову на скрещенные руки. Сопел и посвистывал во сне.
Элена пройдя столовую залу, где этой ночью в таверне на свет появился малыш. Спустилась в цокольный этаж, прошла кладовую забитую бочонками вина и бутылями оливкового масла. В стенных полках лежали стинки и коши прошутто, над ними связками висели вяленые помидоры и ароматные травы.

Женщина рукой толкнула дубовую дверь, ведущую в тихий дворик. Вышла на край обрыва, в груди ее громко стучало сердце. Ей нужно было прийти в себя от случившегося. Попробовать понять.  Она стояла и завороженно смотрела на рощи олив, простирающиеся до самого горизонта. Она была невероятно счастлива в это мгновение.

Знакомый голос окликнул ее сверху. Элена подняла голову и увидела улыбающееся лицо марито. Антонио смотрел на нее из окна первого этажа.

- Ну куда ты пропала? Мы с Татьяной тебя потеряли. О Дио, что это за платье на тебе? Наверное ты перемерила все платья в сувенирной лавке. Выходи к входу в дом, мы тебя там будем ждать. Сейчас едем в Коллоди, но сначала по пути завернем в Винчи.

Глава вторая


Черкесы во все времена отличались красотой, статью, высокой культрой. Античные авторы называли черкесов зихи и керкеты. Но сейчас народность часто называют  «адыгэ», о чем даже упоминается в гимне черкесов. Называют они себя так и по сей день. «Черкесы», это иноназвание.

В 5-6 веке древнечеркесские племена объединились в единое государство, которое историки называют Зихия. Это государство отличалось воинственностью, высоким уровнем социальной организации и постоянным расширением земель. Этот народ категорически не желал подчиняться, и в течение всей своей истории Зихия не платила дань никому. С 13 века государство было переименовано в Черкесию. В эпоху средневековья Черкесия была самым большим государством на территории Кавказа. Государство было военной монархией, важную роль в которой играла адыгская аристократия, которую возглавляли князья пщы.

Черкесы храбрые, бесстрашные и мудрые люди. Очень почитают доблесть, щедрость и великодушие. Самый презренный порок для черкесов — это трусость. Представители этого народа высокие, стройные, с правильными чертами лица, темно-русыми волосами. Женщины всегда считались очень красивыми, отличались целомудрием.

 Общество черкесов всегда было патриархальным. Мужчина является главным в семье, женщина поддерживает своего мужа в принятии решений, всегда демонстрирует покорность. Женщина в быту всегда играла важную роль. Она в первую очередь являлась хранительницей очага и уюта в доме. У каждого черкеса была только одна жена, полигамия наблюдалась крайне редко. Делом чести было обеспечить супругу всем необходимым, чтобы она всегда хорошо выглядела, ни в чем не нуждалась. Ударить или оскорбить женщину является недопустимым позором для мужчины. Муж обязан был ее оберегать, относиться с уважением. Черкеский мужчина никогда не ссорился с женой, не позволял себе произносить бранных слов.

У черкеских женщин есть право разрешать многие конфликты. Если между двумя горцами начался спор, у женщины было право прекратить его, бросив платок между ними. Когда мимо женщины проезжал всадник, он был обязан спешиться, провести ее до места, куда она направлялась, и только потом ехать дальше. Поводья всадник держал в левой руке, а по правую, почетную сторону, шла женщина. Если он проезжал мимо женщины, которая выполняла физическую работу, должен был ей помочь.
Детей воспитывали достойно, старались, чтобы они выросли мужественными и воспитанными людьми.

С 6 века в Черкесии ведущей верой стало христианство. Исповедовали православие, небольшая часть народа приняла католичество. Таких людей называли «фреккардаши». Постепенно, с 15 века, началось принятие ислама, который является официальной религией черкесов. Ислам стал частью народного самосознания, и сегодня черкесы относятся к мусульманам суннитам.


Маленькая Катерина была третьим ребенком черкеского князя и его жены. В семье  были сохранены обычаи перед ее появлением на свет. Беременные женщины должны были соблюдать правила, для них существовали запреты. Это необходимо было для того, чтобы оградить будущую мать с ребенком от злых духов. Когда отцу Катерины  сказали, что он станет отцом, он ушел по обычаю из дома и в течение нескольких дней появлялся там только по ночам. После родов, через две недели, провели обряд укладывания новорожденной в колыбель и дали ей имя. После того обряда девочку и назвали Катериной.

Росла она в любви, ее обучали музыке, танцам, грамоте. Еще будучи малышкой она знала не один язык. Когда Катерина чуть подросла, отец отправил ее вместе с сиделкой в Азов, тогда его называли древней Таной, что в устье великого Дона. Времена были неспокойные и мама девочки всеми силами не хотела отпускать от себя ребенка. Но отец, видя ее способности, хотел чтобы она училась дальше. Так маленькую княжну похитили татары. Девочка была очень красива и грациозна,  за нее можно было получить немалые деньги.
Она, попав в рабство, была переправлена по Черному морю в Константинопль.

На торгах веницианские купцы покупали рабов, чтобы дороже перепродать их в Италии. Чума в те времена унесла немало жизней и невольникам были рады.  В тот день, в 1439 году авантюрист из Флоренции Донато ди Филиппо ди Сильвестро Нати увидел на подмостках среди других девочек рабынь прекрасный изумруд. Хрупкая грациозная малышка лет шести просто поразила Донато своей броской красотой. Он утонул в ее взгляде черных глаз словно в неизвестной Вселенной.

Донато уже был владельцем других рабов из Таны и во Флоренции втридорога перепродал девочку, имя которой было схоже с итальянским Катерина, нотариусу Антонио Винчи. Так маленькая Катерина поселилась в доме, на хуторе Анкьяно. В доме сера Антонио девочке оказывали особое внимание и не загружали ее тяжелой работой. Сер Антонио очень привязался к ней,  грамотной и смышленой. Она помогала работницам убирать дом и много гуляла, играла с сельскими детьми.

Прошли годы, однажды в конце лета дом сера Антонио посетил его сын Пьеро. Он тоже выучился на нотариуса и вел свои дела успешно в самой Флоренции.
Родитель с сыном после сытного обеда переместились в кабинет сера Антонио. И юная Катерина, которой ислолнилось 14 лет, принесла им на подносе фрукты. Пьеро был поражен изящьностью простой работницы. Она несла свою стать так достойно и плавно словно плыла в танце.А руки, как она изогнула их ,ставя поднос на дубовый стол.
 Молодой человек был старше, опытнее. За плечами мужчины не один любовный роман. Так Пьро быстро завладел сердцем девушки. Была ли любовь между девушкой и юношей? Может быть. Но при встречах сер Пьеро просто тонул во взгляде Катерины. А она, как и любая молодая девушка, влюбилась в хозяйского сына. Ей 14, ему 24 года. И месяцы пошли отсчетом. Скоро на свет должен был появиться плод их любви.

Было ли это со стороны сера Пьеро преступлением в те времена? Хозяин совращает свою невольницу. И понесет ли за это ответственность? Конечно это было преступлением, но его смягчало то время. Черная чума унесла немало жизней, численность жителей во Флоренции упала . И поэтому сер Пьеро не подвергся наказанию со стороны властей. А Катерина была невероятно счастлива. Ее не выгнали из дома сера Антонио, он итак относился к ней, как к родной. Напротив, он был несказанно рад новости о прибавлении в семье. Окружил Катерину заботой, она теперь и вовсе не работала, а больше гуляла в оливовых рощах.

Так в середине апреля она отдалилась от дома в Анкьяно. Прилегла в тени олив почти у края дороги. Солнечный весенний день. Кружатся бабочки и пчелы возле полевых ромашек и ярких маков. Молодая женщина расслабилась на нежном солнце и задремала. Голос незнакомой женщины в летах заставил очнуться ото сна.

- Синьора извините меня. Я заблудилась и не знаю, как выйти к дому Леонардо.

- Я не слышала о таком доме. Я живу на хуторе в Анкьяно. В доме сера Антонио да Винчи.

- Я Элена, а вас как звать?

- Катерина.

- Может вы мне тогда подскажете дорогу в Винчи, Катерина. Я отстала от мужа и моей подруги. Они наверное беспокоятся обо мне.

- Конечно, пойдемте со мной мадонна Элена. Наши работники наверное знают где дом сера Леонардо. Они и подскажут, как его найти.

- Катерина, спасибо за помощь. Я вижу вы готовитесь к материнству. А я уже бабушка двух внучат: малыша и малышки. Мои внучата живут далеко от нас с мужем. Но я возможно навещу их по осени. Если все сложится хорошо. Очень бы этого хотела, так сильно скучаю по ним. Прямо до слез.

- Мадонна Элена.  Рада  за вас, то вы сможете обнять своих близких. А мои родители далеко и я ничего не знаю о них и вряд ли узнаю. Очень часто скучаю по маме.  Ее уже почти не помню. Меня разлучили с ней, когда мне было около шести лет. Но что удивительно. Я хорошо помню ее руки и глаза. И цвет моих глаз такой же как у мамы. Отца и вовсе не помню, лишь осталось чувство. Что он князь и у него табуны лошадей. Как он гарцует на своем черном коне.

- Катерина, как же мне жаль что случилась такая беда с вами. Мне конечно не очень понятно, что такое могло произойти в наше время. Но я уверена, что вы будете замечательной мамой для вашего первенца.

- Да, мадонна Элена, я всеми силами постараюсь быть любящей мамой моего малыша или малышки. Можно задать вам вопрос? Вы очень странно одеты. Сказали, что уже нонна. А платье такое на вас короткое, лишь прикрыты колени. И волосы тоже короткие. Вы не похожи на здешних жителей.

- Катерина. Я тоже была удивлена, когда вышла из дома Леонардо. Искала мужа с подругой. Услышала голоса за домом. А там столько людей, все в холщовых одеждах. На ногах узкие колготы и пулены. Играют в узкий кожаный  мяч, носятся словно угорелые. Думала, что попала на средневековый праздник. Но зрителей не увидела. Пошла на стоянку, где мы припарковали нашу машину. Но и ее не нашла в этом направлении. Свернула на сельскую дорогу и увидела вас. Мне тоже как то все не очень понятно.

После ответа Элены Катерина удивленно вскинула брови и из ее уст раздался крик.


- Ой, мадонна Элена, по моему у меня вода льется по ногам. О,Дио! Что это со мной?

- Спокойно Катерина. Тихонько дойдем до дома. Я вам помогу. Поверьте, младенец не сразу появится на свет. Мы успеем дойти. Держите меня за руку. Смотрите, уже вечереет. Где же фонари? Темень какая тут. Все будет хорошо!

И две женщины: одна почти девочка, другая бабушка. Пошли по сельской дороге к дому, где жила Катерина.



Глава третья

Когда мы встретили Танечку в аэропорту Пизы, поинтересовались у нее не слишком ли она устала в полете. И услышав ее отрицательный ответ, мы сели втроем в машину и поехали в Пизу.
Мне всегда странно, что почти все страны по своему меняют названия городов, рек, морей и т.д. А не используют оригинальные. Так в Италии ПиСа, а в России ПиЗа, здесь Фиренце, а у нас Флоренция. Это касается всех стран, все нужно переиначить на свой манер.

Из всех городов Тосканы мне милее всех Пиза.Почему-то этот город напоминает мне мой любимый Петербург,где прошло детство,юность и вся моя жизнь.До.Сейчас жизнь После.Она другая,более спокойная,наполненная восприятием души и сердца,радостью,теплом и смехом счастья.

Пиза-красивая,величественная в своей простоте и неповторимости.Вот удивительный уголок Пизы-площадь Чудес.Сказочная,разместившаяся,как-будто на ладошке.Похожая на кукольный домик.Удивление,восторг,скульптор вырезал все это из белого картона и сложил величественный собор,башню,базилику.Зачарованно смотришь на размеры построек и не можешь понять,как это,как в калейдоскопе,у тебя на глазах все это перемещается и превращается в маленькие белые здания.Кажется ты поднимешь их на своем пальчике и переставишь на другое место.Но вот оказия,башню не правильно наклонил,хочется ее попридержать,чтобы совсем не упала.
Туристы снуют от собора к башне,от башни к базилике,как разноцветные камешки в том же калейдоскопе.

Тишину и негу ты обретаешь,идя по набережной реки Арно.Зеленоватая гладь реки успокаивает и шепчет свои вековые тайны.Дворцы,тихо прижавшись друг к другу,помогают тебе увидеть и почувствовать,что ты в прошлом,наедине с этим городом,ты слушаешь его рассказы и понимаешь,что ты один из его героев,о тебе он расскажет кому-то другому.Сейчас ты его часть,его история.Мы с Антонио медленно идем,взявшись за руки и слушаем Пизу.Нам необыкновенно весело и счастье искрится на наших щеках и отражается веселыми бликами в зеленоватой Арно.Пиза сейчас только наша.

И теперь Пиза очаровала и сердце Тани. Мы весело позировали с ней для фото, которые насщелкал Антонио. Разглядывали, болтали,смеялись, вспоминали наши с ней счастливые моменты из жизни. Погуляв по центру, заглянули в красивый Пизанский университет и поехали домой.

Танечка расположилась в спальне для гостей, мы вкусно отужинали, подняли по бокалу вина за встречу. И пошли почивать. На завтра, по утру нам предстояло маленькое путешествие в Винчи.

Мы едем на машине и говорю лишь я, очень уж эмоциональная особа. И если меня «понесет как Остапа», то несет по полной. Хочется выплеснуть всю информацию, которой владею, разом. Вулканом. Перепрыгиваю словами с одной истории на другую. После глубоко вдыхаю.  Успокаиваюсь и говорю медленно и четко, словно экскурсовод. Посмотрите налево, а теперь направо. Разница лишь не в сухих фактах, а история подсмотренная мной самой, мной и рассказанная, может чуть приукрашенная красивыми эпитетами, да описаниями природы.

Антонио рулит и улыбается. Я жужжу пчелой возле его уха, он почти все понимает и всегда удивляется, как я умудряюсь говорить так быстро. А еще и руки мне в помощь. Жестикулирую, как дирижер оркестра, только палочки в руках не хватает. А еще говорят, что итальянская речь быстрая. А у нас все наоборот: я русская тароторка с руками ветряной мельницы, марито итальянец  говорит медленно и четко и руками не размахивает.

Танечка меня любит и не обижается, она знает о моей искренней любви к Леонардино, как мне интересна тема о гении. Наверное и ей интересно меня слушать. Она тоже восхищена им и у нее в доме на стене висит огромный постер ее любимой его картины Мона Лиза.

Помню, как то давно, прочла в одном итальянском журнале интервью директора музея Винчи. Там он призывает относиться ко всем новым открытиям о жизни Леонардо с осторожностью. Мы же ничего не знаем о его личной жизни. Лишь немногие факты из дневников его современников. Сухие цифры дат рождения и смерти. Все остальное лишь сфумато, его неверотная дымка. Непревзайденная. А ученым неймется, спорят, доказывают, хотят быть первыми. Так и жизни свои  кладут, не узнав истины.
Прочтя что либо новое о Леонардо, я пытаюсь объяснить себе самой, смотрю даже не своими глазами, ставлю себя на его место. И почему то моя правда перевешивает чашу весов. Может потому, что так хочется мне? Или ему?

Мы уже почти подъезжаем к дому, где родился Леонардо. Даже дом его рождения подвергался спорам, но и они успокоились, признав что это именно этот дом. Конечно он полностью восстановлен по рисункам самого Лео.
Пустынная дорога виляет серпантином среди оливовых рощ. Здесь ведь все осталось, как при нем. Волшебная природа удивительной простоты, неповторимости и душевности. Он очень любил ее. Я рассказываю Танечке о детстве Леонардино, каким вижу его я.

Таня вошла в дом музей , каза натале ди Леонардо. А я встала в круг перед домом, чтобы Антонио меня сфотографировал. Отсюда вид почти на весь дом, перед которым растут оливы. В самом центре круглой площадки  почувствовала вибрацию из земли, которая эхом отдавалась во всем теле. И в этот момент мне в голову пришла невероятная мысль: как бы мне хотелось видеть своими глазами рождение маленького Лео, присутствовать на его баттезимо...крещении. Я даже засмеялась от счастья, которое меня поглотило тогда.

После того, как мы втроем встретились возле входной двери в дом Леонардо, потом сели в машину. Антонио с Таней удивленно смотрели на меня и ждали объяснений. Мне абсолютно не стыдно было рассказывать им. Обо всем, что проиошло со мной, не в моем времени почти за сутки. Я знаю, что они молча поверили и не сочли меня за сумасшедшую.
Антонио все расставит по своим местам, все объяснит логически. А Таня будет слушать меня с замиранием сердца. Она моя душевная сестра и мы порой понимаем друг друга без слов и на расстоянии. Нам с  Антонио она стала родной. Танечка удивительно чувствительная и нежная, женственная и внимательная. И у меня не хватает эпитетов, чтобы описать ее душевную и внешнюю красоту.

- Аморчик, Танечка!  Ведь я не сошла с ума? Щипните меня сильно.Вы ведь видите своими глазами это холщовое платье, что на мне? Видите??? Ведь в наше время просто не может быть такой ткани! Вы просто представить не можете, где я побывала. Меня же не было с вами почти сутки. Я присутствовала при родах. Катерина...она разрешилась своим первенцем. Его назвали Леонардо. Я его видела младенцем! И платье это его матери. Она мне его дала.

- Леночка моя, такое могло произойти лишь с вами. Рассказывайте обо всем подробно.

- Ленулька, продолжай. Постараюсь представить все, что с тобой произошло и попробовать объяснить.

И я поведала им свой рассказ о моем приключении и о встрече с Катериной.

 А ведь сколько предположений в свое время было о матери Катерине. И была она кормилицей, и Леонардо был  не первым ее ребенком. И была селянкой из соседней с Винчи деревней. И просто рабыней. После снова крестьянкой. До трех лет она нянчила Леонардо, затем его отец женился на богатой женщине и забрал ребенка в свой дом, так как жена была бездетной. А Катерине дали вольную и она вышла замуж за простого работника Антонио с фабрики и родила ему пятерых детей. И лишь за два года перед смертью ее забрал Леонардо в свой дом, во Флоренции. Там она ему поведала о своем происхождении княжеском. Он и похоронил ее, да в тетрадь записал во сколько фумирале обошлось, всего в 123 монеты серебряных.

Но вот в последнюю версию о Катерине поверили многие. Ученый из Неаполя Карло Вечче, искатель документов и профессор итальянской литературы. Хотел во чтобы то ни стало доказать себе самому, что мать Леонардо была итальянского происхождения. Синьор Вечче обнаружил старинный документ в архивах Флоренции и именно в нем упоминалось о Катерине с Кавказа. Документ этот хранится в музее Винчи.

Я закончила свой рассказ. Танечка мне просто поверила и даже не пыталась что то объснять. Аморчик по сути своей больше практик с логическим типом мышления. Атеист. Конено он прекрасно знает, что я не умею никого обманывать. Но даже он не смог ничего объяснить. Его логика наткнулась на глухую стену недоумения. Уперлась и ни шагу вперед.

Антонио и Таня трогали мое платье. У Тани в глазах стояли слезы. Она побывала рядом со мной в том невероятном путешествии во времени, через века. Аморчик гладил меня по голове и лишь сказал:» Тихо, маленькая, успокойся. На самом деле прошли не сутки, а всего пол часа. Смотри, мы уже въехали в Винчи. Сейчас свечу в церкви поставишь и тебе станет легче».

Припарковали машину возле обрыва и вошли в исторический центр городка. Втроем подошли к церкви Святого распятия.

Оставалось несколько часов до захода солнца. А я уже ничего не понимаю. Забыла, все что знаю. Я теряю свое сознание. Погружаюсь в сон . Сначала он поверхностный, не глубокий.  Остаюсь в нем до рассвета. Но вот возвращается солнце. Выплывает розово из за далекого горизонта. И снова моя жизнь. Она уже новая. В новом наступившем дне. Моя реальность не может быть сном...



Глава четвертая

В сводах церкви Святого Распятия прохладно и сумеречно. На дворе стоит середина апреля, но солнце печет по летнему.
Антонио не очень любит заходить в церкви. Он ведь бывший коммунист да и атеист к тому же. А я люблю разглядывать лики святых на огромных картинах по стенам. Это же просто музейные реликвии. Сколько знаменитых художников их писали в средневековье для кьез.

Мы с Антонио часто бывали в этой церкви в Винчи. Она очень особенная и для истории, и для меня. Таня прохаживается между дубовых скамей, останавливается и замирает возле картин. Разглядывает их внимательно. Ей интересна каждая деталь полутемного в тот час храма. И сейчас здесь мы лишь втроем.

Я сижу на скамье со стороны маленького баптистерия в стенах самой церкви. Обычно он строился рядом с кьезой отдельным зданием. И купель больших размеров, могла врослого человека вместить. А в Санта Кроче полукруглая ниша, посередине в ней на высокой ножке каменная небольшая купель, закрытая крышкой.
Я закрыла глаза, все еще в себя не пришла. Присела возле самого прохода центрального, Антонио рядом со мной по моему задремал. Чувствую, как что то коснулось моей руки. Глаза открыла и вижу пожилого синьора. Он тихо,почти  бесшумно прошел мимо, лишь дуновение от его длинного черного плаща, почти до пола каменного. Странно, я не спала, но не услышала как он вошел, отворив скрипучую церковную дверь. Обычно эхо от этого скрипа громко подпрыгивает к сводам церкви.

За  стенами почти бушует лето, а синьор одет слишком тепло. Из под плаща виднеется красный бархатный старомодный сюртюк с высоким стоячим воротником. И шляпа необычных линий,    трапецией на голове тоже из бархата. Идет бесшумно.

Я толкаю в бок Антонио: « Аморчик, почему синьор так одет не по погоде?»

« Он пожилой очень, наверное ему холодно», - отвечает марито.

Ну раз и Антонио видит синьора, значит это не приведение. Тут и Танечка, которая стояла возле алтаря к нам спиной, поворачивается к синьору. А он почти вплотную подойдя к ней вдруг растворяется в воздухе, словно его и не было вовсе. Таня так и замерла, после испуганно к нам подошла и вопросительно  смотрит на нас с Антонио. И тут, мы все втроем одновременно слышим людской разговор в пустой кьезе. Что за наваждение.

Мы с Аморчиком поднялись со скамьи и решили пойти на выход. Только не в центральную дверь, а в боковую. Со стороны музея в Винчи. Проходим рядом с нишей баптистерия и видим, что небольшой анклав весь заполнен людьми. Проходит баттезимо новорожденного младенца. Которое обычно по правилам церкви должно совершаться на следющий день после его рождения.

Я тихонько, полушепотом говорю Тане, что это за обычай. Ей очень интересно увидеть его своими глазами и она первая подходит к крестильне.Мы с Антонио следом.

Паруко кьезы, он в белом одеянии, в руках крест, громко читает молитву Символ Веры, собравшиеся вторят ему. Затем он три раза поливает водой из купели головку малыша. После на  младенца одевают белую холщовую рубашку.
Вокруг небольшой чаши человек десять прихожан. Они все молятся, тесно прижавшись друг к другу. Одеты они странно, как на представлении средневекового праздника.

И тут меня словно током ударило.Я среди этих людей вижу Катерину. Волосы ее убраны под тугую тканевую в несколько слоев повязку на голове. Толкаю локтями Таню с Антонио, я стою между ними по центру. И взглядом указываю на молодую женщину. Они меня молча понимают.

Танечка от удивления приоткрыла рот, а у Аморчика запотели очки. Мы втроем пытаемся выйти из церкви незамеченными. Но тут меня окликает женский голос : « Мадонна Элена, буон джиорно». Катерина подходит к нам, держа на руках своего Лео.

В это время крестные ребенка вместе с сером Антонио и сером Пьеро окружили паруко и он что то говорит им тихом голосом. Поднимает крест двумя руками и распятием прикладывает к их склоненным головам.
Катерина сияет от счастья, новорожденный уже сладко уснул возле ее груди.

- Мадонна Элена. Мой Леонардо... Леонардо э баттизато, мы окрестили его. Я так рада этому. А вы все таки встретили своего марито и амику. Пьчере, Катерина.

Молодая мама протягивает свою руку для пожатия Антонио и после Татьяне. Они с замиранием сердца представляются и ей.

- Милая Катерина. Мы поздравляем вас с этим событием и желаем Лео здоровья и счастья. Мы просто уверены, что он вырастет удивительным человеком и долго в миру будет ходить слава о нем.

Катерина улыбается и кивает головой. Еще раз желаем аугури. Таня с Антонио машут ей на прощание руками. А я с теплом обнимаю ее с Лео. Катерину окликают близкие, она подходит к ним, а я незаметно крещу ее и младенца ей вслед.

Мы вместе словно бестелесые не выходим, а выплываем из кьезы, в боковую ее дверь радвинув тяжелую бархатную красную штору перед  ней. Яркий солнечный свет бьет нам в глаза. Мы смотрим молча друг на друга одновременно и не понимаем, где мы сейчас: в том апреле или здесь, в нашей привычной реальности. В чувство нас приводит голос священника при входе : « Такое чувство, вы сильно поверили в здешнюю легенду. Что нашу кьезу Санта Кроче часто посещает дух Леонардо да Винчи. Он ходит в черном плаще в проходах между скамей. Пододит к чаше купели и долго стоит возле, потом так же тихо исчезает. Но это лишь сказки. Фантазма в храме? Не может такого быть! «

Мы с Таней зачарованно слушаем паруко, Аморчик первый приходит в себя после увиденного и отвечает священнику с улыбкой: « А может можно увидеть не только Леонардо, но и Катерину и все достопочтенное семейство? «
Паруко улыбается нам в ответ и заходит в пустую церковь.


Мы вовращаемся какими то другими домой, едем по автостраде. Молчим и каждый из нас думает о своем. Молчание я   прерываю первой. Снова начинаю возбужденно рассказывать о вольной. Ее Катерина получила через шесть месяцев после рождения сына, своего первенца.
Нотариус сер Пьеро из Фиренце прожил для того времени очень долгую жизнь, дожив до 77 лет. И лишь однажды он освободил из невольниц работницу по имени Катерина. В графе о ее родителях стояли прочерки, а родом она была с Кавказа. Документ был написан с многочисленными ошибками, видно в тот момент сер Пьеро сильно нервничал. Возбужденно поставил под вольной свою подпись. И мне кажется, что Катерину он любил по настоящему и единственной любовью в своей жизни. Но времена были такими, что они не могли быть вместе. Он всю свою долгую жизнь вспоминал взгляд ее черных глаз, необъятной Вселенной загадок.

Танечке мы еще показали и Коллоди, отвезли ее и к нашему свещенному дубу, гуляли с ней в Монтекатини Альто и по нашему городку. Посетили по девичьи с ней наш понедельниковый рыночек и она увезла с собой и нашу безлюдную Тоскану, и наши сердца и любовь и батистовое легкое платье с рисунком  лимонов. Увезла и нашу общую втроем тайну...историю Катерины из Анкьяно.

И золотое сечение ее сына Леонардо- это соотношение целого и его частей. Это словно рассказ о Катерине. Мир ее с сыном во времена средневековья , полный страданий, любви, открытий. И наш современный, в котором по маленьким крупицам, по частям слагается прошлое и неизведанное. Порой на тот мир и нет никакого ответа...лишь бесконечная череда вопросов...


Эпилог

Я все таки побывала в любимом Питере. Держала на руках свое продолжение: растворялась в запахе сладкого клубничного чупа чупса головки моей внученьки Викуси. Читала перед сном сказки внучку любимому Димочке. Нацеловала своих мальчишек и их женушек любимых. Начмокала и наигралась с собакой улыбакой  Розочкой.
 
Наплакалась дождливым осенним днем над могилой родителей. Носилась угорелой ,оформляя документы .

И в одну из суббот мы с Димочкой отправились на метро в Эрмитаж...Мы обошли с ним мои любимые залы: побывали в гостях у хозяйки Медной горы, в малахитовом ее царстве. Слушали легенды из усыпальниц фараонов в Египетском  зале. В рыцарском наблюдали турнир всадников на конях, седоки в латах да доспехах. В галерее Героев Бородинского сражения восхвалялись их доблестью. Слушали пение Золотого Павлина. В тронном зале поприветствовали Петра. Помолились в царской церкви. В бальном зале пытались танцевать украдкой. В Греческом зале познакомились с богами Олимпа.

Картины, вазы, антикварная мебель и гобелены, колонны и посуда. Эрмитажные коты. Экскурсоводом был у нас самый старый из них кот Василий.

И напоследок мы зашли с внучком в мой любимый зал,   показала Димочке еще одну загадку гения. Картина Леонардо « Мадонна Литта» .Сколько же домыслов ей удалось пережить. Сколько загадок хранит ее небольшое  полотно доныне.  Это самый дорогой изумруд в эрмитажной коллекции. Наверное и самое душевное полотно художника. Сколько раз в свое время я замирала возле картины? И лишь в это посещение музея  наконец то поняла для себя ее сокровенный смысл. У каждого из нас он свой.

Простая женщина прижала младенца к груди. А он держит в своей ручке птенца щегла и смотрит на нас. Женщина в уголках губ не таит улыбку, она невероятно серьезна. Пытается побороть себя саму. Хочет отучить сынишку от груди. После передумывает, разрывает зашитое синей нитью по груди холщовое красное  платье и дает грудь младенцу. Женщина эта не Святая Мадонна Мария, а простая скьява Катерина из Анкьяно. А младенец ее сын Леонардино.

Всю свою жизнь Леонардо не переставал думать о ней. Он запомнил лишь цвет ее удивительных глаз, запомнил как и он погружался в их неведомую вселенную. Я стою напротив картины и смотрю на личико младенца. А он смотрит на меня глазами своей матери Катерины. Не своими карими глазами, а ее черными, во вгляде которых можно утонуть… А глаза Катерины влюбленно оберегают лицо своего сына...Она еще не знает, что судьба разлучит ее с ним навсегда...Она пытается запомнить его лицо...И может быть во Вселенной они отыщут друг друга, но мы никогда не узнаем об этом. И как бы нам этого хотелось.

Мы встретились и с Танечкой, посидели в кафе на Невском, посмеялись и наболтались вновь. Я снова рассуждала о гении, по своему.

 Леонардо обладал даром предвидения...правда ли...вымысел..?
Так в 1494-м году он сделал серию записей, которые рисуют картины грядущего мира, многие из них уже сбылись, а другие сбываются сейчас...
"Люди будут разговаривать друг с другом из самых отдаленных стран и друг другу отвечать" – речь здесь, несомненно, идет о телефоне. И как это здорово...про меня например, поменяла место жительства, далеко от родных и близких, но стоит нажать кнопочку то ли в компьютере, то ли в телефоне и ты на связи и тебя услышали и даже увидели и ностальгии как не бывало...

"Ты увидишь себя падающим с великих высот без всякого вреда для тебя" - очевидно, прыжки с парашютом. Ну это не про нас...я например боюсь высоты и когда впервые поднялась на тогда еще открытую площадку, на падающую башню Пизы...то при выходе на нее невольно создала пробку, сейчас смешно, а тогда испугалась и на коленях выползла, а марьитино сзади подталкивал, позади нас поднималась группа японских туристов, как же они повеселились. и фото даже есть, где я позирую в обморочном состоянии...может во всем виноват наклон по спиральной лестнице, словно в невесомости и мой вестибулярный аппарат не выдержал...зато сейчас не боюсь и спокойно поднимаюсь на высокие колокольни...

"Люди будут ходить, и не будут двигаться, будут говорить с тем, кого нет, будут слышать того, кто не говорит" - телевидение, запись на магнитофон, воспроизведение звука. Телевизор конечно интересен, но сейчас многие от него отказываются, чтобы голову не забивать всяческой ерундой...смотрят фильмы на компьютере без дурацкой рекламы, не интересуются политикой, я раньше тоже не интересовалась, но сейчас стала более участной, думаю иначе...все таки нужно знать о том мире, в котором мы живем и может быть сделать его немного лучше, по мере своих маленьких возможностей...

Танечка подарила нам с Антонио подарочки восхитительные и когда мы гуляли по Пассажу, она подарила мне невероятный кулон из янтаря, купленый в галерее, с листиком внутри него, которому миллионы лет. Мы погуляли по Дворцовой площади, нагладили огромные пальцы на огромных ногах Атлантов возле Малого Эрмитажа. И вместе загадали желание. Чтобы наша тайная с ней и Антонио история обязательно повторилась вновь...Почему  бы и нет. Может там , в Винчи мы и попали в лучи его неивестного изобретения и увидели его только что появившимся на свет...Как знать?

Когда мы не спим, мы становимся мудрее. Но иногда мы видим свои сны наяву, чтобы оставаться детьми…

В моем шкафу в плательной коробке аккуратно сложено холщовое платье. Его мне отдала Катерина...


Рецензии