Графское проклятие
Часы напольные, скрипя.
А за столом, с вином в графине
Играли в карты господа.
Один, в начищенном мундире,
То офицер - он юн, горяч,
Вспылить любитель он в трактире
И нежных дев сердец палач.
Второй был Граф, он станом славен
И ус кудрявый всё крутил,
А третий - чин был государев
С лёгкой патиной седин.
Кубки бились, тосты пели,
А ставки всё стремились ввысь,
Коль вскорь карманы опустели
У офицера. Но не в жизнь
Он не признал бы пораженья,
На Графа глаз хмельной скосил
И, не сдержавши раздраженья,
Со стула резко он вскочил.
"Вы шулер, Граф, и не достойны
Сидеть со мною за столом!
И сей позор лишь только кровью
Вам смыть! Или остаться подлецом!".
Перчатку бросил, руки наги
"За честь, Граф, должно отвечать,
Пистолеты или шпаги -
Даю Вам право выбирать!"
Граф вздохнул и хмуро пОднял
Взгляд холодный и пустой -
"Что ж, быть может, я сегодня
Обрету навек покой...
Вы безрассудны, сударь, нравом,
То будоражит кровь вино,
Но коль дуэли ищешь рьяно,
Так пистолеты! Решено!"
Из дома вышли ровно в ногу
Граф и юный дуэлянт,
Луна стелила им дорогу,
А третий был им секундант.
Лицом к лицу. В руке немеет
Сталь пистолета дулом вверх.
"Ну что ж, сходитесь!" - громко реет
Крик секунданта звёзд поверх.
Курок взведен и выстрел грянул,
Свинец, прорезав воздух, в грудь
Вонзился Графу, тот отпрянул,
Закончен смертный его путь.
Упал. А в воздухе злорадно
Запах пороха повис
И в небе тёмном беспощадно
Луна смотрела сверху вниз.
Но боли нет и Граф поднялся,
А офицер, не веря силе глаз -
"Но как же так? Могу поклясться!
Я прямо в сердце ранил Вас!"
Граф подошёл, мертвецки бледен
С полой раною в груди
"Моё проклятье - я бессмертен
И мне покой не обрести..."
Свидетельство о публикации №124010905766