Октавио Пас. Ветер
и пляшут плоды
на дереве грушевом,
вращается роза ветров –
не побег цветоносный.
Как сонные водоросли,
дрейфуют по воздуху
тучи небесные;
несётся пространство
по воле неведомых сил.
И это – пространство;
в движенье жезл мака,
и тело нагое, покорное ветру,
уносит волной...
Ничто – это я (и свет, и прибой
(плывущее тело)).
Возникший из воздуха,
вызванный ветром,
что странником вечным
летит, обречён.
VIENTO
Cantan las hojas,
bailan las peras en el peral;
gira la rosa,
rosa del viento, no del rosal.
Nubes y nubes
flotan dormidas, algas del aire;
todo el espacio
gira con ellas, fuerza de nadie.
Todo es espacio;
vibra la vara de la amapola
y una desnuda
vuela en el viento lomo de ola.
Nada soy yo,
cuerpo que flota, luz, oleaje;
todo es del viento
y el viento es aire
siempre de viaje…
Свидетельство о публикации №124010905399
не беспокоят:):):)
Никири 24.01.2024 14:01 Заявить о нарушении
Спасибо, Никири.
Про За 25.01.2024 08:45 Заявить о нарушении