Зимовий сонет
Надій на краще не втрачай!
Перемагає сильний смуток
Приємна зустріч, теплий чай.
Насправді у тісному колі
Панує затишок і мир.
Тут є улюблений смаколик -
Лимон, шматочками імбир.
Дівчата мріють не про віскі -
Свіжозаварений індійський
Та про слона із Шрі-Ланки.
Чоловіки ж зітхають поки,
Їм притаманні хибні кроки -
Міцне вживають залюбки!
Фото з Інтернету
Перевод Риммы Батищевой:
Пусть вьюга завывает люто,
надежд на благо не теряй!
Когда на сердце хмуро, мутно,
поможет встреча, тёплый чай.
В кругу друзей тепло и радость
и понимание, и мир.
И есть излюбленная сладость,
лимон, цукатами имбирь.
Девчонки выберут не виски -
свежезаваренный индийский,
что со слоном из Шри-Ланки.
А парни лишь пока вздыхают -
ведь крепкое предпочитают -
на то они и мужики.
Перевод Елены Толстенко:
Пусть за окном лютует вьюга,
Надежда не покинет нас.
Готовы поддержать друг друга
Приятной встречей в трудный час.
Бесценно доброе общенье,
Где царствует покой и мир.
Найдётся к чаю угощенье –
Лимон, кусочками имбирь.
Мечта девчонок не о виски –
Свежезаваренный индийский
И о слоне из Шри-Ланки.
Лишь сильный пол опять скучает,
Не задаётся дружба с чаем:
Покрепче любят мужики. http://stihi.ru/2024/01/18/5304
Свидетельство о публикации №124010902807
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
нужно 600,а вы дайте лучше * 20 тыс
поЖЖалуста
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
http://forumstatic.ru/files/000f/6e/73/39689.mp3?v=1
вчера записал
Гроза Лексей 17.08.2024 09:02 Заявить о нарушении