Смузи и Хэм
Из фруктов, содовой и льда.
- Не уверен, что этот отель,
Знает, что это за белиберда.
О, извини, дорогая, мой французкий.
Когда-нибудь, моя Сьюзи
Коктейль назовут как-то так,
Как зовут тебя – мою музу.
Его будет знать любой дурак,
Ну, как водку, и что она сделана русскими.
- Ты - мой любимый русский.
Мой Чехов и мой Толстой.
- Ты красивей без блузки,
Моя белая лилия. – Постой,
Давай не торопиться, я пьяна от любви.
- А я пьян от мартини, их три.
Хотя, ты права, Париж пьянит.
И твой поцелуй. «Любовь сгорит
Позже, как табак или динамит.
А сейчас». - По шёлковым простыням, дорогая, плыви.
- Париж зимой дождливый.
- Я уверена, что он весёлый,
Полон света и очень красивый.
И ещё, здесь много танцполов.
- Хочешь узнать культуру – проведи ночь в баре.
- Мы можем стать парой.
- Вот теперь ты постой,
Надо снять не эту… хибару,
Найти связи, стать звездой.
«Ну и делить, где любовь, а где просто спаривания».
Сью, пока мы не старые,
Надо брать от жизни всё.
Ну, а потом, уехать в Гавану -
Ром, книги, рыбалка, ружьё…
Я жду чемодан, надеюсь, его не украдут и он не сгорит.
Там рукописи, черновики.
Я написал массу всякого -
Роман, рассказы, стихи.
- Несомненно, ты талантливый.
Я хочу выспаться перед походом на bal-muzette*, извини.
«Жизнь - обжигающий виски
Или пьянящий коктейль,
Но, не фруктовая ириска!
Отдать богу душу в постели?!
Мужчина не имеет право! Либо в бою, либо пуля в лоб!
Единственно верное слово!
Простота языка и мысли!
Правдиво, кратко и ёмко!
Свобода от видимого усилия!
Вот это - счастье, праздник, который всегда с тобой!!!»
* [balmyz;t] - стиль французской инструментальной музыки и танца, который впервые стал популярен в Париже в 1880-х годах
07.01.2024
Свидетельство о публикации №124010800240
Ну мне-то ест-нно понравилось. Тут даже спрашивать излишне:))
Не сразу въезжаешь в устройство рифмовки (не знаю как это называется на литературоведческом языке... я как-то раз применял такое, но до сих пор путаюсь читая то, собственное) Но когда входишь в эту ритмику (на втором чтении), то она уже увлекает и её сложность не кажется излишним "наворотом", а уже необходимостью, т.к. действительно не писать же о Э.Х. частушками:)) Сложный персонаж заслуживает сложной структуры... "Простота языка и мысли!" - это скорее ирония, ведь не был он уж слишком простым, хоть и всячески старался это демонстрировать (впрочем, я не такой уж знаток личной жизни Э.Х... это ощущение от стиля)
Мне немножко не хватило тут у Вас ... драмы:)) Но ведь и речь идёт о периоде беззаботной жизни и начале или середине отношений?
Не знаю что ещё сказать... Я не такой уж аналитик... сорри... только эмоционально...
Но, кстати, мне показалось, что при определённом антураже его чтение на публику (если Вы читаете) могло бы быть интересным.
С наступившими праздниками!
Хорошего года и новых стихов!
Бирюков Игорь 08.01.2024 01:30 Заявить о нарушении
Лукин Сергей Александрович 08.01.2024 08:59 Заявить о нарушении