ТОПС

1. Философское

раздраконили вздорные страсти
сокровенные микромирки,
стихотворная правда причастий
искупает любовью "пырки".

2. Философское

раЗдракОнили вздорНые страсти
сокРовЕнные миКромиркИ,
СТихотвОрная Правда причастий
иСкупАет люБОвью "пырки".

3. Философско-гражданское

зоН
рЕКи,
сТОП
Сабо; где

первая Мысль: "ЗОН" - интимных. "РЕКИ" в виде приливов и отливов волн оргазма или экстаза. "ЗОН РЕКИ" - именно уникальных особенностей интимных зон каждой плоти человека чувственные реки, а не наоборот. "САБО" - летняя открытая обувь на подошве утолщённой. Как правило, чем утолщённей подошва - тем стопа человека отличается меньшей чувствительностью. В сущностном значении (смысле слова) и именно поэтому "СТОП САБО", а не наоборот. Иначе говоря, Сущность, а не обыденная формальность так близка к Истине, как Бог близок любовью к людям;

вторая Мысль: "НЕК" - произнош. англ. "neck" - шея. "ТОПС" - сокр. англ. "topspin" - верхнее вращение (атакующий, реже защитный удар с акцентом на вращение мяча в настольном теннисе и иных некоторых видах спорта с мячом и ракеткой). Здесь образное авторское обращение к "шее" (неотъемлемом органе человеческого тела, которому излишнее статичное положение вредит негативными изменениями состояния, в связи с застоем крови). Поэтому, "ШЕЯ, ДЕЛАЙ ВРАЩЕНИЕ" себе во благо и организму человека в целом.

4. http://stihi.ru/2023/06/08/6955


Рецензии