Элинор Фарджон, Давно в неведомых краях... Волхвы

ДАВНО В НЕВЕДОМЫХ КРАЯХ...

Давно в неведомых краях
Где снега нет зимой
Неслись владыки на конях
Дорогой столбовой.

И каждый из царей притом
По возрасту одет:
Юн алый, старец в золотом,
Зелёный – в цвете лет.

Муж был толков и мудр старик,
Мальчонка – тот влюблён,
Да только всякий из троих
По-своему умён.

Под солнцем и во тьме верша
Вслед за звездой пути,
Они искали малыша –
Дары преподнести.

Порою время не щадит
Дела минувших дней, –
Рассказ поныне не забыт
Про скачку трёх царей,

Кто в свой заветный час хотел
Сыскать в конце концов
Не мощь, казну или удел –
Но детское лицо.

*        *        *        *

IN A FAR LAND UPON A DAY

In a far land upon a day,
Where never snow did fall,
Three kings went riding on the way
Bearing presents all.

And one wore red, and one wore gold,
And one was clad in green,
And one way young, and one was old,
And one was in between.

The middle one had human sense,
The young had loving eyes,
The old had much experience,
And all of them were wise.

Choosing no guide by eve and morn
But heaven's starry drifts,
They rode to find the Newly-Born
For whom they carried gifts.

Oh, far away in time they rode
Upon their wanderings,
And still in story goes abroad
The riding of the Kings.

So wise, that in their chosen hour,
As through the world they filed,
They sought not wealth or place or power,
But rode to find a child.

                Eleanor Farjeon


Рецензии