Битва при Нанси

***



Непреклонный и гордый,
В железо и сталь весь облаченный,
Против швейцарцев герцог стоял.
И вот горн вострубил, и в рог боевой
Герцог к началу атаки воззвал.
То войну обьявил Лотарингии Карл,
Отважный и смелый, из рода де Валуа.
Развязав из мести войну,
Всю Францию в пламя он окунул,
Весь север до Соммы испепелил.
Прекрасный, жестокий и пылкий,
За дочь Людовика он бился,
Путь к мечте пролагал он мечом,
За графства Шампань и Понтьё,
Но получал за отказом отказ.
Вокруг создавались союзы, альянсы,
Он лишь вперед вел свои армии.
Он мечтал стать королем,
Сжигая вокруг земли и города,
Но получал за ударом удар.
И наблюдала Фландрия за ним,
Как упорно в бой шел снова герой.
И затаив дыханье, глядели вслед
Эльзас, Гельдерн и Зютефен.

Непреклонный и гордый,
В железо и сталь весь облаченный,
Против швейцарцев герцог стоял.
И вот горн вострубил, и в рог боевой
Герцог к началу атаки воззвал.
То войну обьявил Лотарингии Карл,
Отважный и смелый, из рода де Валуа.
Снежок шел густой, сковало все льдом.
Все реки и ту, что текла позади, Понт-а-Муссон.
И держал из последних сил город Нанси
Голодный, слабый и злой гарнизон,
Победу уж Карл наш предвкушал,
Но отвернулась фортуна в последний момент,
С войсками вдруг подошел герцог Рене,
С превосходящею силой живой.
Но и тут не дрогнул смелый наш Карл,
Надеждою жил на пушки свои.
Но, как и сказал, отвернулась удача,
Метель налетела и скрыла следы.
Обманут был дважды наш Карл,
В злополучной той битве при Нанси.
Как отчаянно там он сражался,
Вновь и вновь вокруг сбирая остатки!
Но окружила, поймала все же его
Свора шальная диких швейцарцев,
Долго колола и била, - и его, и коня.
И последний удар вложила свой алебарда, -
Ни намека на жизнь не оставив, ни шанса.
Голый, замерзший, в реке там лежал.
Так в битве конец нашел свой бесславный
Самый гордый и вздорный наш феодал.




05.01.2024 г.


Рецензии