Летучий голландец

      
             Капитан Филипп Ван Деккен из Индийского похода
             Плыл в Голландию родную, был он славным мореходом,
             И наполнены все трюмы кардамоном да мускатом,
             Ярким запахом дразнили всех заморским ароматом.

             На борту средь пассажиров выделялась одна пара:
             Миловидная девица и жених её поджарый,
             Капитан мужик не промах, до девиц весьма охочий,
             И, не ведая укора, жениха зарезал ночью.

             Но девица отказалась с ним делить пустое ложе,
             Вырывалась, отбиваясь, видно честь была дороже,
             На корму в слезах бежала, от отчаянья кричала,
             Через леер перегнулась и в волнах тотчас пропала.

             Сплюнул капитан с досадой и сомкнул устало вежды,
             Вёл уверенно корабль, курс всё тот же - мыс Надежды,
             Только море почернело, мачты жалобно завыли,
             Часть команды зароптала, бурю обойти решили.

             Штурман, очень суеверный, к капитану обратился:
             Переждём давайте в бухте, и в рукав ему вцепился,
             Но Ван Деккен вынул кортик: ты, трусливый пёс, забылся,
             Не бывать сегодня бунту, кортик кровью обагрился.

             Мой приказ идти, как прежде, наплевав на непогоду,
             Я решения не меняю, ни от страха, ни в угоду,
             По местам стоять и слушать, не прощаю я беспечность,
             Мыс пройду я по-любому, пусть уйдёт на это вечность.
            
             Тишина вдруг воцарилась, и Небесный Глас все слышат:
             Будь по-твоему, сказал он, люди замерли, не дышат,
             Курс всё тот же, как хотел ты, но не будет так как прежде,
             Твой удел стремится к мысу, как к единственной надежде.

             Коль сумеешь ты к рассвету наступить на твердь земную,
             То исчезнет вмиг проклятье, позабудешь долю злую,
             Но, а если не успеешь, всё продлится бесконечно,
             Между жизнью, между смертью будешь ты скитаться вечно.

             Так с тех пор Филипп Ван Деккен по ночам к земле стремится,
             Направляя свой корабль, чтоб о камни враз разбиться,
             Обрести покой желанный на высоком косогоре,
             Только проклят он навечно, не отпустит его море.


Рецензии
Зачем летишь из глубины веков? Наверное, за тем, чтоб научились извлекать урок. Интересное видение и повествование.)

Виктория Брод   28.10.2024 19:46     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Виктория. Спасибо за отзыв и за то, что не остались равнодушной. Светлых дней Вам и радости.
С уважением, Игорь.

Игорь Буканов   28.10.2024 20:24   Заявить о нарушении
На это произведение написано 13 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.