Саади Ширази. О человечности перевод с персидского
из жемчуга суть создана умело.
Если жизнь нанесет части тела удар,
все части другие испытают кошмар.
Коль ты беззаботно отнесся к боли других,
человеком считаться нет прав никаких.
У главного входа в здание ООН на разных языках мира можно прочитать известные стихи персидского поэта Саади Ширази, которые стали лозунгом единства человечества и всеобщего братства людей. Этот отрывок из известного произведения Саади «Гулистан» переведен многими поэтами. Несмотря на это, предлагаю свой вариант перевода. Этот перевод – билингва на русском и азербайджанском языках.
Вместо фотографии прикреплен перевод, сделанный мною, на азербайджанский язык.
Свидетельство о публикации №124010501335