Ура! Я пишу, как ШекспиР!
(с улыбкой).
Написал я стихи по-русски
И сделал их перевод
На американский английский, -
(Слабо зная английский!), -
С помощью GOOGLE TRANSLATE'
И довольный опубликовал
На сайте СТИХИ.РУ.
Приехал в гости
из США
Внучатый племяник мой Пит
И я дал ему их прочесть
В этом моем переводе.
Он прочитал и сказал:
Leo, my dear uncle'',
Американцу твой стих
В ТАКОМ ПЕРЕВОДЕ
Прочесть и понять -
Так же трудно,
Как прочесть и понять
Сонеты ШЕКСПИРа
Или его "Prince Hamlet" '''
В оригинале -
НА его OldEnglish -
CТАРОАНГЛИЙСКОМ!
--------------------------
' - гугл-переводчик,
'' - Мой дорогой дядя,
''' - "Принц Гамлет".
28 июня 2018 года.
Свидетельство о публикации №124010404714