Собрать за брать

Только что прочла литдневник Федорова с моим текстом "Феодосия 1919. Вход в Аид" (4.3) и только теперь заметила как они исковеркали слово в ссылке на "Собор" Виктора Гюго про Квазимоду.

Думаю, что издевались не над моим видением ситуации по ремейку на "Собор" и сопутствующие этому события. А над авторами "Квазимодо-2".

Однако "мат-с-траss" я заменила на русские слова. Чтобы смысл остался задуманным мною изначально.


р.s.
 Иллюстрация взята здесь: Маршал Квинты*. O заговоре Тухачевского (и оккультном Ордене Туле) - ссылка в рец.


Рецензии