Алан Фельдман. Билл Эванс играет Никогда не отпуск

"Никогда меня не отпускай",
просит рояль,
затем повторно издаёт пять звуков,
немного тише, быть может более
печальней или с большим признанием
того, что жалоба бесплодна,
бесконечна, но эта жалоба
о нескончаемой любви.
И что бы не менялось, пять нот
всегда звучат по разному, по той
причине, что любящий всегда
находит способы спросить о том,
на что нельзя ответить.
Рояль на время замолкает, чтобы
обдумать всё вокруг клавиатуры,
как будто мог свободно прогуляться
куда угодно, как можно дальше
от этих пяти нот,
но нет, он возвращался к ним.
"Никогда меня не отпускай",
он просит нежно, весело и без упрёка,
как будто знает, что эта фраза -
его правдивое признание.

Билл Эванс - американский джазовый пианист
и композитор, один из наиболее значимых
пианистов ХХ века.


Bill Evans Plays "Never Let Me Go"

"Never let me go", says the piano,
then the five syllables are repeated
a little lower, maybe more sadly,
or with more acceptance that this plaint
is endless, fruitless, but it is the plaint
of love forever, whatever else changes,
and the five notes always sound different
the way the lover constantly is finding
new ways to ask what can't be answered.
The piano takes a break to think it over
all around the keyboard, as if it is free
to take a walk, anywhere away from
those five notes, but no, it's been walking
towards them. "Never let me go",
it says cheerfully, tenderly, without reproach,
as if it know that saying so is it's true calling.


Рецензии
Syllable, как я понмаю, это не звук, а некая звуковая конструкция, свойственная джазу, основанная на повторениях... Вообще же джазовая техника - это особый вид пианистики, который либо сразу даётся, либо не даётся никогда. Я так и не смог освоить джаз. Причём удивительно, что прекрасные классические пианисты-виртуозы, как правило, не способны играть джаз... И наоборот. В любом случае, описывать музыку словами очень сложно...
Интересная работа, Борис!

Михаил Моставлянский   05.01.2024 01:41     Заявить о нарушении
Спасибо, Михаил
Вспоминаю забавный фильм "Мы из джаза", как музыканты не имеющие отношение к джазовой музыке осваивали искусство импровизации:)
Что касается syllables in music то это и есть разбивка текста на слоги, обозначаемые отдельной нотой.
Поскольку, в конце концов, все это выражается в звуках то я решил перевести это как "звуки", чтобы не усложнять стихотворение.

Борис Зарубинский   05.01.2024 09:27   Заявить о нарушении