Э. Дикинсон. Я не училась танцевать... 326
На цыпочках нигде -
Но часто так приходит мысль,
Даруя Радость мне,
Что если бы я знала -
Как танцевать Балет,
То Труппу б - с Примой мой потряс
Изящный Пируэт,
Хоть у меня нет Платья
Из Газа - и Каре,
Не выступала я для Птиц
С Воздушным Фуэте,
Одетая в Гагары Пух,
Я не метала форм,
Пока я видима, "на бис"
Меня зовёт мой Дом -
И хоть никто не знает, я
В Искусстве этом - маг -
И мной не хвастает Плакат -
Всё ж ждёт меня Аншлаг -
I cannot dance upon my Toes --
No Man instructed me --
But oftentimes, among my mind,
A Glee possesseth me,
That had I Ballet knowledge --
Would put itself abroad
In Pirouette to blanch a Troupe --
Or lay a Prima, mad,
And though I had no Gown of Gauze --
No Ringlet, to my Hair,
Nor hopped to Audiences -- like Birds,
One Claw upon the Air,
Nor tossed my shape in Eider Balls,
Nor rolled on wheels of snow
Till I was out of sight, in sound,
The House encore me so --
Nor any know I know the Art
I mention -- easy -- Here --
Nor any Placard boast me --
It's full as Opera --
Свидетельство о публикации №124010302697