Радуга на украинском

          Райдуга-веселка

Вона казкова, навіть по цей час:
Палітру фарб, із неба, розливає…
Чарує, манить серце кожен раз -
Та чорні хмари, навпіл розриває!

Вона, як шлях до Раю, до його воріт,
Пів-неба, «семицвітям» прикрашає…
А  «Хохлома», уже  багато  років-літ,
Добро і зло, іх боротьбу відображає!

Червоне й чорне, все незмінний Цвіт:
То щіра Радість, і чаруючий світанок…
То чорне, наче меркне уже цілий світ,
І вже нічого, не лишилось на останок!

Та, Чудо взяло верх - звершилося:
Десь подівалась буря, темні небеса…
І Сонечко, з-за хмар, уже з’явилося:
Веселкою,  вже радує усіх - їі краса!

Це Сяйво, подароване лише Землянам,
Немов, проклав хтось стежку до небес…
І Даром цим, з цим почуттям, як пьяний-
Повірив, що зійшов на землю Геркулес!

02 січня  2024 рік
Віталій  Косенко


Рецензии
Виталий, вы описали красоту радуги.Люди всегда радуются, если видят в небе радугу.Она сказочная, палитру красок с неба разливает, чарует, манит каждый раз и тучи чёрные разрывает. Она, как дорога к раю, до его ворот,полнеба семицветьем украшает.Виталий, можно не зная языка всё понять, если есть мир и дружба. Спасибо.

Наталья Грандэ   07.11.2024 16:53     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.