Дорога в ад - вариант 2

(Перевод песни Chris Rea «The Road To The Hell»)

1.
Вдоль реки бежит дорога,
А вода в реке мертва -
Там яд течёт потоком в клочьях смога.
Светят фонари, как могут,
Только ночь темным темна.
Странные места,
Забытые богом.

2.
Ты сбился в тумане зыбком
И едешь теперь наугад,
И сердце в страхе липком
Бьёт в набат…
Уже не исправить ошибки.
О нет! Ты понял, (что) это – путь в ад.

3.
Нет поворотов с шоссе безверья
Если въехал - то вперёд,
Путь твой давно отмерен,
Рок твой тебя ведёт.
Не надо ни слёз, ни истерик,
Не просись назад.
А когда увидишь двери,
Не прячь свой взгляд.

4.
С крутого спуска проезд широкий.
И вот конец дороги,
Конец дороги,
Конец дороги…
В ад.        (Здесь ад.)


Рецензии