Рубаи Омара Хайяма, художественный перевод

Подстрочник  Амона Далера :
О колесо времени, я не рад твоему вращению,
Освободи меня, я не достоин пут.
Коль благосклонно ты к глупцу и невежде,
То я тоже не из числа воспитанных и мудрых.

             ----------
Вращает время колесо постылых дней .
К невежде и глупцу относится добрей.
Освободи меня, я недостоин пут,
К тому-же не воспитан, и совсем не мудр.


Рецензии
Замечательные переводы- не хуже самого О. Хайяма, Спасибо!! Мама Тимура....

Тимур Зухуров   07.01.2024 09:11     Заявить о нарушении
Благодарю! Будьте здоровы!

Любовь Истомина   07.01.2024 11:16   Заявить о нарушении
Спасибо за Добрые отклики!! Мама Светлана....

Тимур Зухуров   07.01.2024 12:01   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.