Брату Вера Бриттен

Твоё раненье - шрам на сердце мне,
Трагическая мета битв и мест,
Как в том огне
Добытый крест,
               
Сияет знак бесстрашия и сил,
И время этот символ не изъест -
Ты заслужил
Добытый крест.

Два года без конца шрапнели свист,
Грохочут пушки день и ночь окрест -
Но так же чист
Добытый крест.

Да принесёт последний бой с врагом
Их бегство и победный благовест -
Порукой в том
Добытый  крест.

Стихотворение написано брату, капитану Эдварду Бриттену, за четыре дня до его гибели в австрийском наступлении на итальянском фронте 15 июля 1918
1 июля 1916 года Эдвард был ранен в битве при Сомме и впоследствии   награждён      Военным крестом

***

TO MY BROTHER
                (IN MEMORY OF JULY 1ST, 1916)

YOUR battle-wounds are scars upon my heart,
Received when in that grand and tragic “show”
You played your part
Two years ago,

And silver in the summer morning sun
I see the symbol of your courage glow—
That Cross you won
Two years ago.

Though now again you watch the shrapnel fly,
And hear the guns that daily louder grow,
As in July
Two years ago,

May you endure to lead the Last Advance
And with your men pursue the flying foe
As once in France
Two years ago.

Vera Brittain
Captain E. H. Brittain, M.C. Written four days before his death in action in the Austrian offensive on the Italian Front, June 15th, 1918.


Рецензии