Dzien
Д Е Н
Настъпи бавно ден мъглив.
Мъглата се сгъсти.
Провисна ниско свода сив
и всичко затъмни.
Но лъч залутан затрептя.
Настана тишина.
Пречистващ вятър долетя
и освети деня.
http://stihi.ru/2023/12/20/4713
DZIEN
Niespiesznie mglisty nadszedl dzien.
Osiadla gesto mgla.
Szarego nieba zawisl cien
i swiatlo zacmil dnia.
Lecz nagle slonca mignal slad.
Zamarlo w kolo zycie.
Strumieniem rzeskim dmuchnal wiatr
i blaskiem dzien nasycil.
Свидетельство о публикации №123122907751
Поздравявам Ви за Новата 2024 година!
Поздравявам Ви за Вашия талантлив превод на стихотворението "Ден"!
Чудесното стихотворение на българската поетеса Ана Величкова е намерило достоен превод на полски език. Прекрасно е звучението и поетичният ритъм и рима! Вие усещате тънкостите в природните промени и ги предавате с вярното чувство, което е вълнувало и поетесата Ана Величкова!
Зарадвах се на този "Ден". Повярвах, че винаги след мрака идва светлина!
Приемете моите благопожелания за здраве и нови творчески успехи!
Мария
Мария Шандуркова 03.01.2024 13:05 Заявить о нарушении
Просто Дорота 03.01.2024 20:15 Заявить о нарушении