Песнь белого кролика

кошка выйдет из сердца, и кролика сможешь впустить
© Клара Шох

Remember what the Dormouse said
Feed your head
Feed your head
© Jefferson Airplane

Всё растерял – начинаю с нуля.
Серая кошка ушла погулять –
прямо из сердца вон.
Кошка гуляет сама по себе.
День в арабеске пенше оробел –
как-то нелеп наклон.

Кролика пишем – в уме серый кот.
Кто-то из них ко мне с поля идёт –
то ли ловить мышей,
то ли мусолить капустный листок.
Путаюсь. Ладно, не буду жесток,
не прогоню взашей.

Сердцу недолго чернеть в пустоте –
здесь белый кролик творить беспредел
будет в пределах дня.
Я удивлюсь, но поверю вконец
песням чужим, посвящённым не мне,
спетым не для меня.

Кроличья песня привяжется вдруг.
Как бы допеть серенаду к утру,
не погружаясь в сон?
Близится окаменелая ночь.
Всё хорошо. Есть сухое вино.
Есть и морковный сок.

Ты драгоценна, а я тороплив.
Вкрадчиво, хитро предвидишь прилив
(с волнами – на века).
Бога сразишь – что сказать обо мне!
Ближе к утру я начну каменеть.
Сольно спою пока.

Слышишь, как мышь пробегает вдали?
Слышишь утробное пенье земли?
/Что-то о чепухе./
Звуки сойдут постепенно на нет,
сопровождая последний рассвет
лозунгом: feed your head.


Рецензии