Слова о полку Игореве. Глава 6

  63.
 Следует учесть, что  значимое литературное произведение, востребованное вопреки разным препонам современниками и потомками,  отражает точки зрения не только его авторов - это ВСЕГДА  манифест, кредо некоторой социальной группы.

  Нет НИКАКИХ свидетельств идейного влияния  "Слова.." на ход социальных процессов, проходивших в стране  до 17-го века, на формирование политических  предпочтений, на  выбор определённой позиции в каких-то вопросах правителями Руси, жившими  в те времена  (нет даже упоминаний о чьём-либо знакомстве с текстом СПИ).

===========================================================
  "Слово..", как жизненный ориентир, как  духовная ценность, долженствующая стать таковой для КОНКРЕТНОЙ СОЦИАЛЬНОЙ ГРУППЫ -  служилого дворянства, в ТЕ(!) - 12-15 вв. - времена никому НЕ БЫЛО нужно! - потому что никакой пропагандистской, организующей роли оно НЕ МОГЛО сыграть
  из-за
  а) слабой межличностной, социальной и территориальной  коммуникации  на просторах разорванной на клочья-княжества Руси,
  б) очень малой доступности текстов  любых  литературных произведений в эти века для массового читателя.
  Причины  этого:
  объективные -  технические (дороговизна материала-носителя - пергамен, большие затраты на содержание штата писцов),
 субъективные - количество грамотных людей в эти времена было очень невелико, потому и не мог быть сформирован достаточно многочисленный читательский контингент.
===========================================================

 64.
  СПИ каждой своей строчкой учит читателя  и требует от  него  занять чёткую позицию  по отношению к происходящему в стране, но для осознания активной частью населения  необходимости и даже неизбежности такого выбора нужны:
  а) единая  страна, а не отдельные кусочки-княжества  с исключительно  слабым информационным обменом.
  б) заинтересованный в такой информации читатель - грамотный, массовый, имеющий свободный и недорогой доступ к носителям информации -
  - то есть, имеющий возможность  читать относительно дешёвые и доступные бумажные книги, а не рукописи со страницами из телячьей кожи в переплётах с окладами из серебра с драгоценными камнями, которые смогут прочесть за год два-три человека, и не факт,  что они, даже если проникнутся содержащимися в тексте идеями, окажутся ЛПР (лицами, принимающими решения).
  в) осознание и власть имущими и большинством населения страны взаимозависимости их экономических и политических интересов!
   
  В истории создания "Слова" внимание читателей обязательно привлекают три обстоятельства:

  (-1-)********************************************

  Поход Игоря -  май 1185 г., т.е. "Слово" создано позже этой даты.      
  ДВЕСТИ(!) лет  прошло со времени КРЕЩЕНИЯ Руси, становления христианской религии духовной скрепой  тогдашнего общества, а в тексте "Слова" нет ни единого упоминания Христа.
  Только в последней строке есть полунамёк: "Здрави князи и дружина, побараи за христьяны на поганыя плъки".
  (Мнение, что упомянутый в тексте Хорс - это, де, титлованное имя Христа (П. Ткаченко), - ничего, кроме иронической улыбки, не заслуживает).
 
  Строки, где Игорю бог указывает путь из плена (аналогично, "..суда божиа не  минути..")  рождают у читателя вопрос: о каком  боге идёт речь?
  Почему читатель должен без возражений  принять версию, что это христианский Бог?
  Не у всех же матричное сознание!
 65.
  А описание возвращения Игоря из плена - "..едет.. к Богородице  Пирогощей" - вызывает сомнение, христианин  ли он?

  Во всём тексте - ни единого упоминания, чтобы он или другие персонажи обратились к Богу, испрашивая Его помощи и благословления... да хоть перекрестились бы, что ли - в начале похода или непосредственно перед битвой!

  Остаться в живых, вернуться из плена  - и не воздать благодарение тому, в кого  верует спасшийся, построив храм, часовню, отслужить молебен,  помянув погибших?!
  Автор удовольствовался  сообщением, что  герой  едет  в указанном направлении!
  "Богородицу Пирогощую"  можно понимать двояко: географический ориентир ИЛИ духовный.
  Краткость, будничность лексики в описании этого эпизода говорят, что для авторов религиозная компонента не является значимой духовной ценностью.

  В тексте СПИ есть производные от имён дохристианских богов: Даждьбога, Велеса, Стрибога  и действуют явно нехристианские сущности - Карна, Жля (Желя), Див, Обида и т.д.

  Для православия все они - БЕСЫ!
  Упоминание их в устной и письменной речи верующими - грех!

  Об использовании имён этих и других  иномирных сущностей в светской или церковной литературе 12-16 вв. сведений не  имеется.
  Некоторые церковные иерархи  в обращениях к верующим допускали упоминание греческих богов - но не БЕСОВЩИНУ!
 
  «Послание Климента Смолятича». Это известный церковный деятель 12-го века.

«Егда великый Григорий Богословецъ пловяше во Афины, ун сый, навыкнути хотя т;х писаний, и ввнезаапу възв;авшу духу бурну и возмутившуся морю, яко разбиватися корабълю, и вс;мъ живота отчаавшимъся, юноши же рыдающи и вопиющи, яко дивитися вс;мъ сущим в корабли человекомъ, яко и абие суровства Посидонска свободишяся, рекше, морьскаго; и тако во кроткое земли, Димитры, обитати сотвори, рекше, въ кроткое и тихое земли. Димитра бо земля ся нарицает...»

 66.
  Духовные авторитеты, общие для главных ветвей христианства, придерживались мнения, что христианская культура - это вовсе не отрицание предыдущих культур, бытовавших в районах распространения христианства до его прихода, а нетравматичное для психики обращаемых в христианство замещение языческих духовных ценностей на истинные - христианские (отвергаются жестокость и насилие).

  Русская церковь использовала наследие древних для подкрепления некоторых положений христианской религии авторитетом деятелей античности.
  Именно поэтому  в литературе  русского Средневековья  много античной атрибутики.

  Обращение к именам  греческих богов, философов, писателей  говорило о существовании в русском обществе XV—XVII вв. и даже у руководителей русской церкви  интереса к античной культуре. Например, в XVI—XVII вв. изображения «еллинских мудрецов» и Сивилл появляются в росписях некоторых церквей.
   
  Читаем Ипатьевскую летопись: всюду через ПЯТЬ-ШЕСТЬ строк - проверьте! - обращение к Богу или производные от имени  Христа, что-то из  церковной тематики... про вышеуказанных БЕСОВ  - ни слова!
  Аналогично, житийная литература:
  "Сказание о Борисе и Глебе" или другие: "Повесть временных лет", "Задонщина" и т.п., даже совершеннейшая бытовуха - берестяные грамоты - и то содержат больше религиозной лексики, чем "Слово..", но о БЕСАХ - ни-ни!
 
  Верой в Бога была пронизана вся тогдашняя  (12-17 вв.)  жизнь и создававшиеся в ТЕ времена литературные произведения  были до краёв  напичканы  церковными терминами.

  Итак, первое из вышеупомянутых обстоятельств:
===================================================
  (А). "Слово..." - единственное - ЕДИНСТВЕННОЕ! -  произведение литературы  на древнерусском языке, где  религиозной  лексики  практически нет.
  (Но "бесы" - упомянуты неоднократно).
===================================================
 67.
  И это - не отсутствие религиозности только у авторов, нет, это - ОСОБЕННОСТЬ российской литературной стилистики, ставшая её негласным стандартом в 18 в.
 
  Опять приходится вспомнить - любой грамотный русский, родившийся, примерно,  до сер. 18 века, почти наизусть знал Псалтирь - по ней он читать учился, то есть религиозный окрас устной и письменной речи  был вообще-то предопределён  "вбитостью" церковной лексики в подкорку  мозга.
  Отказ от использования  слоем образованных людей  церковных слов и выражений  в общении становится возможным  тогда... когда   ВЕРА обращается  в ПРИВЫЧКУ.

 
  Отсутствие душевного трепета при обращении человека  мыслями к Богу, равнодушие, даже  театральность в отправлении положенных ритуалов, нескрываемый атеизм -  стали заметным явлением в среде российской знати второй половины 18 в.
  Это в значительной мере есть:
 
  а) СЛЕДСТВИЕ интереса Екатерины 2-й к образу мыслей западно-европейской "аристократии духа" - Дидро, Вольтера и т.д.
 (подражая  императрице, интерес к их творчеству с разной степенью искренности  выказывает часть придворной камарильи и представителей высшего света.)

  б)РЕЗУЛЬТАТ распространения масонских идей среди российской элиты.

 68.
  Вторым обстоятельством, на которое непременно обратит внимание грамотный и вдумчивый читатель "Слова..", будет... да-да, она!
==================================================
  (Б). Знаменитая фраза  "..А Игорева храброго полка не воскресить.." - она противоречит словам "Чаю воскрешения мёртвых  и жизни будущего века. Аминь." из молитвы "Символ веры" (11-й пункт).
==================================================
  Этот пассаж  в тексте "Слова.." наравне с упоминанием "бесов", доведись читать его церковному иерарху  любого ранга, вызвал бы его негодование (и сожжение или смыв  этого текста).

  То есть,  церковные деятели Моисей (версия проф. Ужанкова), Иоиль (версия Зимина) и др. никак не могли быть  авторами СПИ.

  Ни о каком хранении, тем паче переписывании такого текста  не могло быть речи!

  Любой переписчик (это мог быть только монах) просто уничтожил бы подобную  крамолу!

 
  Третье, самое спорное:
===================================================
  (В). Сон Святослава. "..Одевали меня чёрным покрывалом, черпали синее вино, сыпали крупный жемчуг на грудь, ласкали меня. Доски без князька  в тереме моём...".
  Толкование  боярами  сна: два сокола пошли искать Тьмутороканя либо испить шеломом Дону, а им крылья подрезали, да в путы железные заковали...
===================================================
 
 69.
  Отношение церкви к толкованию снов.
  Священник Михаил Гапоненко:
  "Святые отцы не рекомендуют верить снам и делать на основании сновидений какие-либо выводы, потому что у снов могут быть различные причины. К снам, которые не напоминают нам о покаянии и грядущем Страшном суде, нужно относиться очень настороженно."

  Священник Павел Коньков:
  "Часто приходится слышать, что после того или иного сна случалось какое-либо яркое событие в жизни, и в качестве подтверждения приводят в пример библейские повествования о вещих снах или фрагменты из житий святых.
  Это все, конечно, хорошо, но люди забывают простую истину: мы не библейские персонажи. В Библии Господь через сон (и то очень редко) указывал Свою волю через Своих же посланников. А мы разве являемся Его посланниками, пророками или апостолами?!"

  И как бы отнеслись ещё и к этому пассажу (в пару с фразой о невоскрешении Игорева войска) в СПИ  руководители монастыря, где, допустим, вдруг обнаружился бы  в 15-16 вв. отдельный список "Слова..", встань вопрос о его переписывании и дальнейшем хранении?

  Никто из бояр исторического  Святослава не был пророком или апостолом, толкование сна и рассказ князя диссонируют  меж собой - не усматривается ни малейшей связи.
  А вот на краткое  изложение отношения к  масонству  Сумарокова и Княжнина сон Святослава  очень даже тянет.
 70.
  В первые годы (1756-59) пребывания в кругу масонов  Сумароков ДЕЙСТВИТЕЛЬНО верил  в благородство мотивов действий  руководителей ложи,  многие из них были одновременно  высшими государственными чиновниками  империи.
  Но отказ помочь ему в преодолении житейской неустроенности, чудовищное даже по российским  масштабам воровство и мздоимство большинства из них (один из  вождей российских масонов, Воронцов Р.И., даже имел прозвище "Роман - большой карман") подтолкнули Сумарокова прекратить общение с этими деятелями.
   
  Он, по-видимому, настоял на включении в текст СПИ описания  в форме сна   РЕАЛЬНЫХ взаимоотношений между низшими по рангу членами ложи и высшими - "..сыпали крупный жемчуг на грудь и ласкали  меня..".
  Никаких иных, более или менее логичных объяснений появления этой  ВСТАВКИ - сна Святослава, чужеродной всему содержанию "Слова..", привести  не получилось ни у кого-либо из исследователей появления СПИ.

  А.П. Сумароков  ушёл из жизни в октябре 1777 г. нищим и разуверившимся в пользе масонства для России.

  71.
  "Сон Святослава" появился  в тексте СПИ, как следствие  обиды  Сумарокова на масонов-чиновников, и имел задачей объявить масонство не только антицерковным движением, но и фактором, реально опасным  для российской государственности.
  Но Княжнин - спустя десятилетие - стал видеть ситуацию много шире.
  Он критически  воспринимал  масонство и подсократил этот  ОТРЫВОК, слабо стыкующийся с идейным наполнением произведения, ничего не дающий ни для развития сюжета, ни как-либо характеризующий кого-то из персонажей, и убрал некие связующие его с остальным текстом  элементы, посчитав их не очень важными.

  Княжнин  хотел,  чтобы каждое предложение, слово, буква  текста СПИ "работали" на исполнение его мечты - сформировать  образ мыслей, мнение  дворянства, высшей знати и самой императрицы о происходящем в стране и мире  в соответствии с положениями, составлявшими идейный костяк "Слова.."
  Да, вот такая жизненная цель была у него и Сумарокова - стать идейными гуру  дворянского сословия  России!
 
  72.
  Гуковский Г.А. (литературовед, критик, специалист по русской литературе 18 в.) писал:
  Драмы авторства Сумарокова/Княжнина, в целом,  «являются  демонстрацией  их политических взглядов, училищем для царей и правителей российского государства, прежде всего училищем для российского дворянства, которому  С. и К. брались объяснить и показать, чего оно должно требовать от своего монарха и чего оно обязано не допускать в его действиях, наконец, каковы должны быть основные незыблемые правила поведения и дворянина вообще и главы дворянства - монарха».
 
  73.
  Отношение Екатерины к масонству  в 80-х гг., вроде бы насмешливое и уничижительное,  всё же не давало тогдашним литераторам - и Княжнину - права на неосторожность, тем более, на вопиющую прямолинейность   в разборе тем, ассоциирующихся с  этим движением.
  В противном случае  Княжнин мог заиметь могущественных врагов - либо государыню и её окружение  (так  и получилось), либо бывших "братьев" Сумарокова по ложе, а "скакать из огня да в полымя" ему, естественно, не хотелось...
  Опять же, ни пропаганда, ни  критика масонства  не входили в круг интересов Княжнина, другие у него были цели и желания.
 
  74.
*********************************************************
  Не существует ни одного произведения литературы на древнерусском языке, где роль церкви, религии, веры в жизни людей представала бы столь же подчёркнуто  незначительной, как в "Слове о полку Игореве.."!
*********************************************************

  Из содержания пунктов  (А),(Б),(В) следует вывод о полной  НЕрелигиозности авторов "Слова.."
  Возможно ли было появление и бесконфликтное существование на Руси до 18-го века таких  людей и создание ими литературных произведений уровня СПИ?

  75.
  В целом, антицерковные - ещё не антирелигиозные - воззрения в разных  слоях российского социума  начали формироваться в предыдущем веке, это выражается в появлении литературы сатирического характера, где высмеиваются образ жизни и поступки некоторых представителей церкви - например, "Повесть о Карпе Сутулове" (17-век).

  (Хотя уже митрополит Даниил (период предстояния 1522-39 г.) в своих выступлениях  корил и уличал представителей власти,  знать и простонародье в равнодушии к церковным службам,  уклонении от посещения церкви.)

  Но в правление Екатерины 2-й  отсутствие  религиозной составляющей в импортируемой литературе и текстах отечественных авторов не вызывало у императрицы никакой отрицательной реакции.
  И уж точно никакого протеста и отторжения у  многих российских аристократов, стремительно (за полстолетия!) сменивших свой образ мыслей на европейский лад, проникшихся идеями Просвещения, масонством, вольнодумством и атеизмом!

  Вот такова проза жизни любого единоличного правителя - укреплять свой абсолютизм разными методами, отвлекая высшую знать  от попыток противостояния верховной власти...

  76.
  Второе обстоятельство
  (-2-)****************************************************

  Поход Игоря был неуспешен. Избежали плена и  вернулись домой около двух десятков воинов.
  Автор  СПИ, коего многие исследователи считают участником этого злосчастного похода, получается,
  неплохо владел оружием  - потому и жив;
  имел высокую писательскую квалификацию  - откуда она у рубаки, как сформировалась?
  Это надо денно и нощно сидеть за чтением  отечественной и привозной литературы, а не скакать рядом с князем в набеге на привлекательный для ограбления объект.
  И где его первоначальные, "ученические" опыты - не создав ничего до "Слова..", сразу литературный шедевр?
=================================================
   "Каждое произведение существует только на фоне другого произведения, оно понятно только в литературной системе." (В.Шкловский "Памятник научной ошибке").
  (Так называемый "принцип комплексности").
=================================================
  77.
  Акценты - идейные, стилистические - в "Слове.." однозначно указывают на блестящее умение автора описывать событийные ряды.
  Он демонстрирует недюжинный ум и богатый словарный запас, "знает" подробности похода и взаимоотношений между князьями...
...но совершенно ИГНОРИРУЕТ существование  церкви как мощного  регулятора многих процессов общественной жизни, степень её влияния на жизнь и отдельного человека и социальных слоёв.
  (Из текста СПИ видно, что его создатель  чётко понимает онтологическую разницу понятий  "церковь", "религия", "вера" - но это уже 18-й век!).
 
  Почему  в тексте СПИ общение князей между собой не содержит упоминания крестоцелования -  это  ритуал, ставший к концу 12 в.  распространённым  при заключении всякого рода договоров - чаще всего о военных союзах?

==================================================
  Первые упоминания  крестного целования в качестве клятвы появляются в летописаниях, начиная с 1059 г., и относятся к соглашениям между  Рюриковичами.
  Последнее упоминание  об этом ритуале: патриарх Гермоген, после попытки 30 ноября 1610 г. членов боярского правительства склонить его к принятию присяги польскому королю Сигизмунду, открыто выступил против оккупантов в Успенском соборе  Кремля с призывом «королю креста не целовать!».
==================================================
  78.
   Ещё пример: исторический Игорь, пребывая в плену, добился прибытия  к нему священника с Руси.
  Самое  бы то блеснуть такой подробностью, живописуя быт и духовные потребности Игоря, пребывающего у "родственничков", но в "Слове.." - ни малейшего намёка!
 
  Мыслим ли такой, откровенно избегающий христианской символики, описания ритуалов и традиций, подход к  созданию литературного произведения, например, для  игумена Моисея (якобы автора "Слова" в версии проф. Ужанкова), автора Киевской летописи, позднее вошедшей в Ипатьевскую летопись (которая уж пестрит, так пестрит религиозной лексикой!)?
  Или для архимандрита Иоиля (И.Быковского), автора СПИ по версии Зимина А.А.?

  79.
  Идеологи всех конфессий  никогда не ослабляли своего внимания к надлежащему образу мыслей паствы, добиваясь  максимального овладения  личным пространством каждого из приобщаемых к учению.
  Но это невозможно без постоянного, целенаправленного применения этой самой религиозной лексики и в бытовом общении и тем более в литературной деятельности.
 
  Профессия, образ жизни  любого человека, (особенно воспитательная работа, пропаганда, агитация) формируют и соответствующий характер его мыслительной деятельности.
  А её результаты, излагаемые  в письменном виде, обязательно будут содержать соответствующую лексику,  привычную,  удобную для выражения своих мыслей.
  Любой клирик, церковный иерарх психологически не готов общаться с кем бы то ни было без употребления церковных слов и выражений, без построения фраз в стиле, принятом в близкой ему  профессиональной среде.

  80.
  У предполагаемого автора СПИ из 12-15-го веков, если бы он был религиозным деятелем, не имелось никаких оснований,  побудительных мотивов  избегать применения "профессиональной" лексики в создаваемом им произведении.
  Чего ради он должен был насиловать себя, отказываться от свойственной ему манеры выражения своих мыслей в письменном виде?
  Ещё менее к этому могли быть причастны гипотетические "переписчики " "Слова" с северо-белорусской(!) манерой письма и южно-русской(!!) орфографией (эти особенности в мусин-пушкинском списке "Слова.." обнаружил проф. Зализняк А.А.)

  Дефицит христианской лексики в "Слове.."  прямо указывает на отсутствие у автора  религиозной  окраски своего внутреннего, духовного мира.
  Как следствие, у будущих читателей  "Слова.." подсознательно формируется равнодушие к религии, а затем, возможно, возникнет и представление о ненужности  религии  вообще.

  81.
  Свойственно ли  такое равнодушное к  религии мировосприятие человеку русского Средневековья?  Разумеется, нет!
  Но это вполне типичное состояние умов  для образованных кругов предреволюционной Франции и ориентировавшейся (в духовном смысле) на них части российской аристократии.
  Приходится принять, как данность: в 18-м веке  ВЕРА у большинства образованных людей  России стала - увы - всего лишь ПРИВЫЧКОЙ,  поведенческим стереотипом в общении!
  Кстати, обращение к дохристианским богам - косвенное указание на маскировку, на то, что "древнерусский"  язык текста СПИ - это результат перевода с русского языка  конца 18-го века.

  82.
  Интенсивной европеизации быта  российской аристократии сопутствовали  два конкурирующих процесса  в  её духовной жизни: офранцуживание и онемечивание менталитета  властных кланов.
  Сумароков и Княжнин к началу работы над СПИ понимали, что результаты их - и не только их - литературной деятельности стали одной из  причин  развития этой негативной тенденции.
  Многие именитые российские писатели 18-го века заимствовали сюжеты  своих произведений  из  античной и европейской  литературы, вольно или невольно  способствуя усилению  западного  влияния на русскую культуру в целом.
 (Ну, и ещё воздействие  масонства - субкультуры особого рода, ставшей мощнейшим идеологическим оружием против  пытающихся сохранить самостоятельность национальных культур Европы, обеих Америк и т.д.)
 
  83.
  В "Слове.."  авторы пытались ПРОТИВОДЕЙСТВОВАТЬ этим  процессам, предлагая ИНОЙ   путь духовного формирования  российской элиты.
   В драме Княжнина "Владимир и Ярополк" персонаж Свадель (действие 1, явл.1) произносит фразу: "Исчезнет человек, останется герой".
  (То есть, человек  умрёт телесно, а его идеи, мысли, ставшие делами, будут ещё долго жить в памяти сограждан и служить им.)
 
  В СПИ логическим развитием этой фразы  является восклицание Игоря "Луце жъ бы  потяту быти, неже полонену быти".

  Оно  есть центральная мысль, духовный  стержень "Слова о полку Игореве.."

  Но почему эти исполненные гордости слова авторы доверили произнести Игорю - олицетворяющему ту самую косную, непокорную,   сопротивляющуюся  укреплению екатерининского абсолютизма, часть российской элиты?

  84.
  А потому, что смысл этих слов вовсе НЕ в выборе: смерть или физическое пленение!
  Нет! Это призыв авторов к современникам  из властных кланов не поддаваться ДУХОВНОМУ пленению, восприятию чужих духовных ценностей  с неизбежной утратой самоидентификации.
  И сделать это могли только ОБЪЕДИНЁННАЯ (по мысли авторов СПИ) элита и Екатерина вместе.
**************************************************************


Рецензии