C est la vie
Всё в природе проходит своим чередом,
Только то, что прошло, возвратить невозможно.
Не вернётся назад та весна за углом
Бытия, для того, чтоб её осторожно
Мы смогли бы подправить, сместив пустоту
На грядущее время, как можно подальше -
На столетье вперёд… пусть, хотя б на версту…
На мгновенье… пусть счастье продлилось бы наше…
Но тропа - лишь вперёд, за спиною - стена,
И не выспать при жизни угрюмую вечность -
Никому, ни за что неподвластна она,
И ведёт в никуда путь, что кажется млечным.
Свидетельство о публикации №123122705478
Предпочитают умирать
Ната Мур 05.01.2024 01:59 Заявить о нарушении
Zu meiner Schande, ich schpreche Deutsch nicht... aber: vielen Dank von ganzem Herzen!!! Es freut mich aufrichtig... und noch: ich bin mit Ihre freundliche und kluge Worte zufrieden!!! Ich danke wieder.
Mit meinen herzlichen Respekt Ihr Georg.
..
P.S. Воспользуюсь вновь удачным случаем и пожелаю Вам счастливого 2024 года! Адресую свои искренние и добрые пожелания сразу обоим: и Вам, мой замечательный рецензент этих стихов Константин, и Вам, мой прекрасный комментатор этого же стихотворения Наталья!!! Пусть поэтическое вдохновение и творческая удача всегда будут вашими неизменными соратниками и верными друзьями не только на протяжении всего 2024 года, но и дальше - во все последующие годы!!!
С большим уважением к Вам, Георгий.
Георгий Георгиевич Ларин 08.01.2024 07:52 Заявить о нарушении