Э. Дикинсон. Друг с другом друг о друге... 1473

Друг с другом друг о друге
Мы говорим без слов -
И слышим Быстрый Ход секунд
И Стук Копыт Часов* -
У наших Лиц Застывших
Мгновенья тормозят -
Но не ковчег Покоя -
Возьмём мы - Арарат -


We talked with each other about each other
Though neither of us spoke —
We were listening to the seconds' Races
And the Hoofs of the Clock —
Pausing in Front of our Palsied Faces
Time compassion took —
Arks of Reprieve he offered to us —
Ararats — we took —


-------
* Часы - имеется в виду прибор для измерения времени.


Рецензии