Неправда, що роки беруть свое
Що є у них свого такого, справді?
Чому ми дням народження так раді,
коли цілого року вже не є?
Ця мить, ось саме ця, – все, що я є.
Я кожній миті тихо щиро радий...
Неправда, що роки беруть своє.
Роки беруть моє – ось в чому правда...
Свидетельство о публикации №123122503110
Если замечаний нет, опубликую на своей странице.
Неправда, что года берут своё
Перевод с украинского
"Неправда, що роки беруть своє",
Миклош Форма
http://stihi.ru/2023/12/25/3110
Неправда, что года берут своё:
У прошлых лет нет своего в помине.
О чём мы в день рождения поём?
Ведь полный год утрачен был отныне.
Жизнь наша – только яркий миг её!
Его продлению мы тихо рады.
Неправда, что года берут своё:
Года крадут – и в этом нет отрады.
Владимир Шкуропадский 11.01.2024 22:10 Заявить о нарушении
Удачно
Разве что, взгляните, так:
Продлению его мы тихо рады?
Миклош Форма 11.01.2024 22:53 Заявить о нарушении
Татьяна Попова Тог 12.01.2024 08:34 Заявить о нарушении