Метаграмма 19. Пушкинский певец - Разгадана
Его сие нисколько не тревожит.
Зато он не чурается воды:
Его прельщают тихие пруды.
Заменим букву – пушкинский певец,
Философ, чей печален был конец.
Сознательно поставил всё на кон,
Чтоб то иметь, чего желает он.
*** Разгадана (Александр Стрижевский)
Свидетельство о публикации №123122502177
Полагаю, что Вами загадана пара:
Дафния- Дафнис.
А упомянутое стихотворение одно из самых ранних в творчестве Пушкина:
Рассудок и любовь.
Младой Дафнис, гоняясь за Доридой,
«Постой, — кричал, — прелестная! постой,
Скажи: «Люблю», — и бегать за тобой
Не стану я — клянуся в том Кипридой!»
«Молчи, молчи!» — Рассудок говорил,
А плут Эрот: «Скажи: ты сердцу мил!»
«Ты сердцу мил!» — пастушка повторила,
И их сердца огнем любви зажглись,
И пал к ногам красавицы Дафнис,
И страстный взор Дорида потупила.
«Беги, беги!» — Рассудок ей твердил,
А плут Эрот: «Останься!» — говорил.
Осталася — и трепетной рукою
Взял руку ей счастливый пастушок.
«Взгляни, — сказал, — с подругой голубок
Там обнялись под тенью лип густою!»
«Беги, беги!» — Рассудок повторил,
«Учись от них!» — Эрот ей говорил.
И нежная улыбка пробежала
Красавицы на пламенных устах,
И вот она с томлением в глазах
К любезному в объятия упала…
«Будь счастлива!» — Эрот ей прошептал,
Рассудок что ж? Рассудок уж молчал.
1814 г.
По одной из легенд боги лишили Дафниса зрения, и он в отчаянии бросился со скалы...
Александр Стрижевский 26.12.2023 01:59 Заявить о нарушении
Большое спасибо за отклик и пушкинское стихотворение.
Оно, хотя и раннее, но очень хорошее. Когда-то знала его наизусть, а сейчас уже и подзабыла.
Оно опять доставило мне удовольствие. Благодарю за это.
Увы, я задумала другую пару.
Дафния – женского рода, а в загадке указан мужской род:
«Рождённый ползать, ОН летать не может.
ЕГО сие нисколько не тревожит».
Впрочем, по смыслу Дафния близка к задуманному мной.
Пастушка Дафниса можно назвать певцом (он пел буколические песни, когда пас овец),
но обладателем философской мудрости – вряд ли.
Попробуйте ещё. Задуманное мной пушкинское произведение превосходно и совершенно, его стоит освежить в памяти.
Удачи!
С улыбкой и теплом,
Ирина Кант 00 26.12.2023 03:48 Заявить о нарушении
с большим трудом нашёл Критона.
😁
Тритон-Критон.
Критон (др.-греч. Κριτων; около 469 года до н. э., дем Алопека [en] Древних Афин — после 399 года до н. э.) — богатый афинянин, ровесник и самый старший из учеников Сократа. По одной из версий, первым увидел в Сократе мудреца, после чего стал помогать ему материально. Эта щедрость Критона позволила Сократу посвятить себя философии, не отвлекаясь на другую работу.
А по Пушкину ещё и певец:
Критон, поклонник и певец
Харит, Киприды и Амура...
Любезный сердцу и очам,
Как вешний цвет едва развитый,
Последний имени векам
Не передал. Его ланиты
Пух первый нежно отенял;
Восторг в очах его сиял;
Страстей неопытная сила
Кипела в сердце молодом...
И грустный взор остановила
Царица гордая на нем.
(Египетские ночи)
Александр Стрижевский 26.12.2023 13:16 Заявить о нарушении
Перечитал у Пушкина про ночи!
P.s. И всё же рифму в поэзии можно назвать повтором(ИМХО, конечно). Сходных звуков.
С благодарностью и улыбкой,
Александр Стрижевский 26.12.2023 13:29 Заявить о нарушении
Вы, как всегда, на высоте.
По-моему, поэзия «Египетских ночей» - это поэтическая вершина Пушкина.
Жаль, что произведение осталось недописанным.
Читая этот отрывок из «Египетских ночей», невольно сравниваешь пушкинскую Клеопатру и лермонтовскую Тамару («В глубокой теснине Дарьяла…»).
Клеопатра, в отличии от царицы Тамары, сама назвала цену одной ночи, проведенной с нею.
Критон и ещё двое смельчаков добровольно согласились отдать свои жизни за ночь любви.
Тамара же заманивала, а потом рубила головы.
С гестийским теплом,
Ирина Кант 00 27.12.2023 01:02 Заявить о нарушении