Завтрак аристократки. Меню 2. Breakfast of a Fine

Аннотация: Обществоведение: Юмореска: Аристократка на мели. (Зарисовка. Юмореска. Хайку. Из циклов «Кристаллы времени», «Обычаи обывателей», «Хроники мутного времени». Примечание автора. Авторский перевод на английский.)

Завтрак аристократки [1]. Меню № 2.
Лариса Изергина

Густая каша:
овсянка, соль и перец;
горячий кофе.

3 октября 2023 г.

Примечания:

1. Завтрак аристократки: Аллюзия на картину Павла Федотова «Завтрак аристократа» (Российская Империя, 1849–1850, Третьяковская картинная галерея).

Abstract: Social Studies: A humoresque: A fine lady aground. (A sketch. A humoresque. A haiku. From the “Time crystals”, “Philistines’ ways”, “Chronicles of the troubled times” cycles. The author’s note. The author’s translation from Russian.)

Breakfast of a Fine Lady [1]. Menu No. 2.
by Larissa Izergina

Some viscous porridge:
oatmeal and salt and pepper;
some hot coffee, too.

Oct 3, 2023

Notes:

1. Breakfast of a Fine Lady: An allusion to Pavel Fedotov’s painting “Breakfast of an Aristocrat” (the Russian Empire, 1849–1850, Tretyakov Art Gallery).


Рецензии