Эльзэ Ласкэр-Шюлер. Фрэд Хильдэнбрандт

Немецкий джентельмен,
Чьи убежденья украшают рыцарские шпоры.

Он много под берёзами сидел
Среди светящихся невест.

О них каждая фрау помнит,
Кто с чистым сердцем встретилась ему.

Он религиозен,
Пребывая в сини фимиама,

В ней он написал блистательные строки,
Такие как: «Мадонна в родины снегах»

Как полагаю: перед Айхэндорффом
Он Первый мне Поэт,

Но Хильдэнбрандт не ходит так же
Долиной древних эр стихосложенья.

Хотя его цветисто слово,
Оно втекает вином действительного благородства в кровь.

Его эссе — дар сердца,
Вечернею зарёй чаруя одиноких.

В нём воспитанное сердце, укрощённое Поэтом,
Такт, по-мужски звучащий колокол собора,

Разум и смелость наполнение любой его строки,
И всё, что пишет он, Внимания читателя достойно.


Рецензии