Саваоф и Зевс
Саваоф
Попробуем записать его, как:
Saevaouth
S=З(рус) - то-есть - Sinaida можно прочесть, как - Зинаида.
Заеваоуф (с - th читают и как Ф, и как С)
Гласные стяжаются и проглатываются
Получается: Saevouth - Зевоус, Зевус (лат. окончание - us, которое можно читать и как Оф) - Зевс
Т.е. - лат US в конце - это искаженное - Оф - О и У даже в нашей речи сложно различимы, В или Ф - на слух нет разницы. Иванус, Сидорус... Иванов, Петров, Сидоров, Саваоф... Савич, крч...
Оф и Ич - тоже может быть искажением одного окончания. Например, к югу россии О меняется на И - Кот - Кiт. Ф может превратьться при перенесении шипения далеко впепед губ, как в германии, где Х превращаеттся в губную Хь, которую многие слышат и поввторяют как Щь, хотя это не так. Произнесите Хь на верхней десне и услышите.
Может это и совпадение, но у JHVH (Jahve) - та же структура - звенящая J в начале, которую если перенести вперед на десны, вполне может звучать, как Зь, В - в середине, H - просто глотается - Брахман - Бра..аа..ман...
В древней письменности, слышал, писались только согласные, люди же вставляли между ними гласные по каким-то им известным правилам, как вы, например, прочтете РФСФР как "Эрэсэфэсэр".
Поэтому, JHVH могла читаться как угодно, в том числе и как "Зевс".
И еще - немного побалуемся с Jahve - Javel - Djavel — превращается - в Дьявол. То есть - Дьявол - это имя Якова, а не Сета (Сатаны) — это, похоже, два разных человека.
Свидетельство о публикации №123122201016