То что остаётся Вера Бриттен

                (Памяти капитана Э. Г. Бриттена*)

Только весёлой улыбки след,
Мечтательность грустных карих глаз —
Отважный юный воитель, в нём
Благородных свершений свет не гас.
      
Только надежда большой души,      
К венцу бессмертия твёрдый путь,
И память среди сокровищ хранит,
Как превыше славы он смог шагнуть.

Только о том, что сбылось, рассказ,
О тяжком дне, о лихом бою;            
Вожак бесстрашный, презревший смерть,
Он как рыцарь с честью встречал свою.

Только на горном отроге крест
Короткий финал путей крутых,
А подле меч и без пятен щит —
И всё — но разве же мало их?


* Эдвард Гарольд Бриттен (1895 - 1918) младший брат Веры Бриттен, погибший в
  конце Первой мировой войны

*** 

THAT WHICH REMAINETH

                (IN MEMORY OF CAPTAIN E. H. BRITTAIN, M.C.)

ONLY the thought of a merry smile,
The wistful dreaming of sad brown eyes—
A brave young warrior, face aglow
With the light of a lofty enterprise.

Only the hope of a gallant heart,
The steady strife for a deathless crown,
In Memory’s treasures, radiant now
With the gleam of a goal beyond renown.

Only the tale of a dream fulfilled,
A strenuous day and a well-fought fight,
A fearless leader who laughed at Death,
And the fitting end of a gentle knight.

Only a Cross on a mountain side,
The close of a journey short and rough,
A sword laid down and a stainless shield—
No more—and yet, is it not enough?

Vera Brittain


Рецензии