Шокирующие их нравы...
Посвящено знатной содержанке, которая
утопила в крови Неаполь – леди Гамильтон.
Первая часть.
Леди Эмма Гамильтон была,
Женщиной с удивительной,
Судьбой. Сумела та подняться,
С самого дна и знатной стать
Пройдя через все мыслимые,
И немыслимые круги,
Разврата. Своё имя впишет,
В скрижали той истории.
1765 год
Эту девушку при рожденье,
Звали Эми Лайон. Она,
В английском графстве Чешир в год тот,
Родится, в непростой семье.
Отец был кузнецом. Углём же,
Мать торговала. Когда ж дочь,
Подросла – к выводу пришла там:
«Не выгодно продавать тот.
Гораздо выгоднее всё же –
Собой торговать… Не углём.»
В 14 лет эта Эми,
В Лондон поехала «служить».
1779 год
Та в «услужение» наймётся,
По сути, в «содержанки» то.
Как бы в служанки нанимали,
На деле ж: в секс – наложницы.
Так юная Эми там стала,
Содержанкой, как многие
Как переходящее знамя,
От одного идёт к другим.
У лондонских же тех джентльменов,
Эми пользовалась тогда,
Спросом большим. Она ж от скуки,
Стриптизом занялась ещё ж.
(Такого термина ещё ж там не было, но
Явление это существовало)
В том веке стриптиз назывался,
«Картинами живыми» там.
Один с любовников ту Эми,
В апартаментах выставлял.
И в совершенно голом виде.
Мол, это, как богиня там,
Греческая… Разное имя,
Давал. А обнажённость та ж.
Приличные сквайры ходили,
Полюбоваться на неё.
Там за умеренную цену,
На женскую ту красоту.
За первые тогда три года,
Эми успела сделать там,
Многое к своим там «17»
Лет. Сменить прозвище решит.
(Успела – пожить со многими мужчинами,
Поучаствовать в стриптизе, сделать несколько
Абортов и родить одного РЕБЁНКА)
Простонародное же имя,
Эми – на Эмму сменит та.
Фамилию Лайон же сменит,
На псевдоним Харт она там.
(По – английски это звучало похоже на «сердце» (heart)
Сама того не ведая же,
Эмма поймала там за хвост,
Удачу. Девушка поступит,
К молодому повесе там.
К Чарльзу Гревиллу. У того там,
Был дядя респектабельный,
Пожилой лорд, богатый также,
Имя - Уильям Гамильтон
Дядюшка, навещая как – то,
Племянника – заметил ту,
Новую его содержанку,
И на неё глаз положил.
(А юный Чарли богатым был только «по
доверенности», а точнее жил за счёт того,
что много занимал в долг. И больше всего
денег он должен был дядюшке)
А отдавать не с чего было.
И предложил лорд Гамильтон:
«Отдай мне свою содержанку,
А я тебе спишу весь долг»
На это Чарли согласился.:
«По рукам!». Эмма же в тот день,
В дом переедет пожилого,
Лорда Уильяма чтоб жить.
И так понравилось жить лорду,
С молодой девушкой, что он,
Через время с ней сочетался,
Законным браком на всю жизнь.
(Чем вызвал определённый фурор в высших
Слоях тогдашнего английского общества)
Вторая часть.
К тому моменту Гамильтона,
Назначили послом тогда,
Английским, в итальянский город,
В королевство Неаполя.
И Эмма, теперь – Гамильтон став,
В Неаполе начала жить.
Там Фердинанд Четвёртый правил,
С испанских, он, Бурбонов был.
И этот монарх отличался,
Удивительной трусостью.
И мягкотелостью к тому же,
Жена там заправляла ж всем.
(Властная австриячка Мария Каролина - сестра
Знаменитой МАРИИ АНТУАНЕТТЫ)
И вот жена посла Англии –
ЭММА ГАМИЛЬТОН, быстро там,
С той королевой подружилась,
Тут злые сплетни разошлись:
«Что обе они лесбиянки…»
Пропустим то, поговорив,
О том, как Эмма очень сильно,
Влиять начала там на ту.
(На королеву)
1798 год
Но жизнь спокойная подруг тех,
Закончится внезапно там.
В Неаполь волны докатились,
Французской Революции.
Французские войска захватят,
Неаполь. И в нём создадут,
РЕСПУБЛИКУ… И король с женой,
И с Эммой – с города сбегут.
На Сицилию – под защиту,
Английского флота тогда ж.
А им командовал в то время –
Адмирал НЕЛЬСОН. Был такой.
(Знаменитый Горацио Нельсон)
И Эмма тогда понимала,
От человека этого,
Зависит её безопасность,
И честно, даже сама жизнь.
Поэтому сделала все там,
Чтоб адмирала привязать,
К себе и как можно крепче,
Действенный метод избрала ж.
А именно, в постель легла с ним.
Жена посланника там впредь,
Стала любовницей его там,
Хоть не красавцем Нельсон был.
(Невысокого роста (165см) и изувечен в сражениях)
Но тут уж ничего не попишешь: жить захочешь -
Пойдёшь на всё что угодно)
Тут сицилийским эмигрантам,
Как раз там крупно повезёт:
Русский царь ПАВЕЛ (1) посылает,
Эскадру с Ушаковым там.
(В Средиземное море. Чтобы РУССКИЕ моряки
Помогли вернуться на трон «легитимному»
Неаполитанскому монарху. Ушаков – русский адмирал)
Прибытием воодушевившись.
Русской подмоги, быстро там,
Сицилийские эмигранты –
На юг Италии вошли.
Своему воинству те дали,
Название громкое там:
«Армия Святой Веры». Бойцов,
Назвали «санфедистами».
И вот они вошли в Неаполь,
Французы ретировались,
К себе во Францию же срочно.
Республиканцев же ждал бой.
(Местных, кто объявил Республику)
Третья часть.
Они заперлись там в трёх замках,
Неапольских. Предводитель,
Тех «санфедистов» кардинал там,
Руффо – предложил сдаться им.
И на условиях почётных:
Сложить оружие. Потом,
На корабли им сесть позволят,
Чтобы во Францию уплыть.
Те согласились и там сдались.
И кардинал честно хотел,
Отпустить домой этих пленных…
Но тут вернулся кое – кто.
Вернулись тогда ж: королева,
Эмма и Нельсон - адмирал
Обе женщины находились,
В БЕШЕНСТВЕ натуральном там.
Немедленно те разорвали,
Там договор что подписал,
Руффо, с пленными, чтоб им сдаться –
И решат всех тех УБИВАТЬ!
Первым делом Гамильтон эта,
Заставила Нельсона же,
КАЗНИТЬ ВСЕХ ПЛЕННЫХ… И их сотни,
Вздёрнут на реях кораблей.
(Английских кораблей. Они висели, как гирлянды
На новогодней ёлке)
И это ПОДЛОЕ деянье,
Впредь несмываемым пятном,
На репутацию там ляжет,
Знаменитого Нельсона.
(На безупречную репутацию английского флотоводца)
Но не последнее то дело,
Казнь пленных. В городе ещё ж,
Осталось сколько супостатов,
Скрытых и явных. С ними как?
Не обойтись там без зачистки,
Тотальной в этом городе.
И королева, с Гамильтон же -
Спускают банды там с цепи.
(Санфедистов)
И тот Неаполь погрузился,
В пучину самого тогда ж,
Дикого страшного террора,
Махрового в сути своей.
В воспоминанья очевидца:
«Влачил конь, бешено скакав,
Привязанного же к хвосту,
Тело патриота страны.
Широкую полосу крови,
Тот оставлял на мостовой.
На поворотах улиц, ударялся,
О стены домов этот труп.
«Для которого казнь длилась и после смерти…»
«Ещё ж одного человека,
Несчастного, заставят там,
С отпиленными же ступнями,
На тех культяпках там бежать.
«При каждом его падении, того поднимали ударом бича…»
«И ковылял там, спотыкаясь,
С глазами выколотыми,
Другой – с отрезанным же носом,
Также ушами, голым там.
«А улюлюкающая ж банда подталкивала его
Саблями и штыками…»
Как подытожил всё историк,
Винченцо Куоко, он был,
Свидетелем всех тех событий,
Об этом всём он написал:
«…НЕАПОЛИТАНСКИЙ НАРОД ТВОРИЛ ДАЖЕ ПО
ОТНОШЕНИЮ Е ЖЕНЩИНАМ ТАКИЕ ВАРВАРСТВА,
КОТОРЫЕ ПРИВОДЯТ В СОДРАГАНИЕ И КАЖУТСЯ
НЕОБЪЯСНИМЫМИ, НА ГОРОДСКИХ ПЛОЩАДЯХ
СЛОЖИЛИ КОСТРЫ, В НИХ БРОСАЛИЖИВЫХ ИЛИ
УМИРАЮЩИХ ЛЮДЕЙ, А ПОТОМ ПОЖИРАЛИ ИХ
ПОДЖАРЕННУЮ ПЛОТЬ…»
Неделю продолжался шабаш,
Кровавый тот на улицах,
Неаполя. И наконец – то,
Зачистку прекратили ту.
(Посчитав, что задача по очистке города от
«враждебных элементов» выполнена)
А эти же «палачи в юбках»,
Королева и Гамильтон,
Отозвали тех отморозков,
Из города выслав их всех.
«Садистки были удовлетворены: они насытились
Людской кровью…»
1805 год
А судьба «леди» Гамильтон той,
Сложилась неудачно там.
В тот год погиб адмирал Нельсон,
В Трафальгарском сражении.
.
Ещё ж раньше муж Эммы умер,
Лорд Гамильтон. Осталась та,
Одна и совсем там без денег,
Странствовать начала она.
(По Европе Умерла эта легендарная женщина
В 1815 году)
Свидетельство о публикации №123122103232