Любовь Копылова 1885-1936
Любовь КОПЫЛОВА (1885-1936) – русская советская писательница и поэтесса
- Мой дед трудился над наёмной нивой
- Она пришла и стала на порог
***
Мой дед трудился над наёмной нивой,
И мой отец чужой лелеял сад;
Мой род не знатен, дом мой не богат,
И только муж зовёт меня красивой.
В кругу подруг всех проще мой наряд,
Движенья робки, речь неприхотлива…
Но посмотрите, вот неторопливо
Иду в толпе, – как горд мой ясный взгляд.
Да, знаю я: на пыльных перекрёстках
Не смеет подойти ко мне никто –
Ни шулер и ни шут в стеклянных блёстках…
О, Господи, прости меня за то,
Что чистое ношу я гордо сердце,
Как драгоценный герб свой носит герцог!
БУСЫ
Она пришла и стала на порог
Вся в пёстрых лентах и прозрачных бусах.
Алели мальвы в косах тёмно-русых,
Звенели кольца золотых серёг.
В её наряде было много вкуса,
Хоть был он дик, поношен и убог.
Её позвать он для забавы мог,
Чтоб видеть сердце в медленных укусах.
И все смотрели, как бледнел овал
Её лица в невыразимой пытке…
Когда другую он поцеловал,
Она рванула шёлковые нитки.
И хрупких бус хрустенье в этот миг
Услышали все вдруг у каблуков своих.
.
Свидетельство о публикации №123122100208